Lyrics and translation Dorgival Dantas - Ligação Estranha - Ao Vivo
Ligação Estranha - Ao Vivo
Странный звонок - Концертная запись
Ei,
bateu
uma
vontade
de
ficar
com
você
Эй,
вдруг
захотелось
быть
с
тобой,
Assim
tão
de
repente
não
consigo
esquecer
Так
внезапно,
не
могу
забыть,
E
resolvi
te
ligar
И
решил
тебе
позвонить.
Ei,
se
eu
estiver
por
você
apaixonado
Эй,
если
я
в
тебя
влюблен,
Será
que
tenho
chances
de
viver
ao
seu
lado
Есть
ли
у
меня
шанс
быть
рядом
с
тобой,
Ou
vai
dizer
que
não
dá
Или
ты
скажешь,
что
нет?
Mas
deixa
eu
te
falar
Но
позволь
мне
сказать,
Tô
precisando
tanto
de
um
pouco
de
carinho
Мне
так
нужна
капля
твоей
ласки,
Me
sinto
tão
cansado
por
viver
tão
sozinho
Я
так
устал
от
одиночества,
Quero
ficar
com
você
Хочу
быть
с
тобой.
Eu
sei
que
deve
estar
achando
Я
знаю,
ты,
должно
быть,
думаешь,
Estranha
a
minha
ligação
Что
мой
звонок
странный,
O
meu
modo
esquisito,
essa
declaração
Моя
неловкость,
это
признание,
Que
fiz
falando
de
amor
Которое
я
сделал,
говоря
о
любви.
Eu
vou
contar
a
verdade
Я
расскажу
тебе
правду,
Na
primeira
oportunidade
При
первой
же
возможности,
Que
te
encontrar
direi
Когда
встречу
тебя,
скажу,
Que
amor
de
verdade
Что
настоящую
любовь
Eu
sempre
senti
Я
всегда
чувствовал,
Mas
eu
nunca
consegui
falar
Но
никогда
не
мог
сказать.
Eu
vou
contar
a
verdade
Я
расскажу
тебе
правду,
Na
primeira
oportunidade
При
первой
же
возможности,
Que
te
encontrar
direi
Когда
встречу
тебя,
скажу,
Que
amor
de
verdade
Что
настоящую
любовь
Eu
sempre
senti
Я
всегда
чувствовал,
Mas
eu
nunca
consegui
Но
никогда
не
мог.
Agora
eu
sei
que
te
amo
Теперь
я
знаю,
что
люблю
тебя,
Que
eu
te
quero
Что
хочу
тебя,
Que
espero
por
você
Что
жду
тебя.
Porque
sei
que
te
amo
Потому
что
знаю,
что
люблю
тебя,
Que
te
quero
Что
хочу
тебя,
Agora
eu
sei
que
te
amo
Теперь
я
знаю,
что
люблю
тебя,
Que
te
quero
Что
хочу
тебя,
Que
espero
por
você
Что
жду
тебя.
Porque
sei
que
te
amo
Потому
что
знаю,
что
люблю
тебя,
Que
eu
te
quero
Что
хочу
тебя,
Mas
deixa
eu
te
falar
Но
позволь
мне
сказать,
Tô
precisando
tanto
de
um
pouco
de
carinho
Мне
так
нужна
капля
твоей
ласки,
Me
sinto
tão
cansado
por
viver
tão
sozinho
Я
так
устал
от
одиночества,
Quero
ficar
com
você
Хочу
быть
с
тобой.
Eu
sei
que
deve
estar
achando
Я
знаю,
ты,
должно
быть,
думаешь,
Estranha
a
minha
ligação
Что
мой
звонок
странный,
O
meu
modo
esquisito,
essa
declaração
Моя
неловкость,
это
признание,
Que
fiz
falando
de
amor
Которое
я
сделал,
говоря
о
любви.
Eu
vou
contar
a
verdade
Я
расскажу
тебе
правду,
Na
primeira
oportunidade
При
первой
же
возможности,
Que
te
encontrar
direi
Когда
встречу
тебя,
скажу,
Que
amor
de
verdade
Что
настоящую
любовь
Eu
sempre
senti
Я
всегда
чувствовал,
Mas
eu
nunca
consegui
falar
Но
никогда
не
мог
сказать.
Eu
vou
contar
a
verdade
Я
расскажу
тебе
правду,
Na
primeira
oportunidade
При
первой
же
возможности,
Que
te
encontrar
direi
Когда
встречу
тебя,
скажу,
Que
amor
de
verdade
Что
настоящую
любовь
Eu
sempre
senti
Я
всегда
чувствовал.
Agora
eu
sei
que
te
amo
Теперь
я
знаю,
что
люблю
тебя,
Que
eu
te
quero
Что
хочу
тебя,
Que
espero
por
você
Что
жду
тебя.
Porque
sei
que
te
amo
Потому
что
знаю,
что
люблю
тебя,
Que
eu
te
quero
Что
хочу
тебя,
Agora
eu
sei
Теперь
я
знаю,
Eu
espero
por
você
Я
жду
тебя.
Porque
sei
que
te
amo
Потому
что
знаю,
что
люблю
тебя,
Que
eu
te
quero
Что
хочу
тебя,
A
ligação
pode
parecer
estranha
Звонок
может
показаться
странным,
Mas
o
amor
não
Но
любовь
— нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dorgival Dantas De Paiva
Attention! Feel free to leave feedback.