Lyrics and translation Dorgival Dantas - Valeu - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Valeu - Ao Vivo
Стоило того - Концертная запись
Eu
não
sei
como,
mas
vou
ter
Я
не
знаю
как,
но
я
должен
Que
dá
um
jeito
de
te
esquecer
porque
Найти
способ
тебя
забыть,
потому
что
Perdi
as
contas
quantas
vezes
Я
сбился
со
счета,
сколько
раз
Te
pedi
pra
não
brincar
comigo
Просил
тебя
не
играть
со
мной.
Infelizmente
você
não
me
escutou
К
сожалению,
ты
меня
не
послушала,
Não
deu
valor
ao
sentimento
Не
оценила
мои
чувства.
Eu
posso
até
ficar
longe
de
ti
Я,
может
быть,
и
смогу
жить
вдали
от
тебя,
Mas
de
Salvador
eu
não
aguento
Но
от
Сальвадора
я
не
смогу.
As
vezes
a
gente
tem
que
ter
coragem
Иногда
нужно
иметь
мужество,
Quando
chega
o
momento,
isso
é
certo
Когда
приходит
момент,
это
точно.
Sair
de
um
grande
amor
não
legal
Расставаться
с
большой
любовью
нелегко
Pra
qualquer
um
que
ama
e
queira
estar
perto
Любому,
кто
любит
и
хочет
быть
рядом.
Eu
abri
mão
de
tanta
coisa
por
você
Я
отказался
от
стольких
вещей
ради
тебя,
Só
me
querer
não
deu
А
одного
твоего
желания
оказалось
мало.
E
quem
tiver
feliz
e
gostar
do
DVD
é
só
dizer
bem
alto
И
кто
доволен
и
кому
нравится
DVD,
пусть
скажет
громко:
Valeu,
cada
momento
que
eu
pude
te
abraçar
Стоило
того
каждое
мгновение,
когда
я
мог
тебя
обнять,
Que
a
gente
fez
amor
eu
sempre
vou
lembrar
Каждый
раз,
когда
мы
любили
друг
друга,
я
буду
помнить
всегда.
Está
guardado
tudo
no
meu
pensamento
Всё
хранится
в
моей
памяти.
Valeu,
os
beijos
que
me
deu
eu
achei
muito
massa
Стоили
того
поцелуи,
которые
ты
мне
дарила,
я
считал
их
потрясающими.
Pra
mim
só
não
valeu
quando
me
fez
trapaça
Для
меня
не
стоило
только
того,
как
ты
меня
обманула
E
resolveu
brincar
И
решила
поиграть.
E
tome,
tome,
tome
chão
И
получай,
получай,
получай
по
заслугам.
Às
vezes
a
gente
tem
que
ter
coragem
Иногда
нужно
иметь
мужество,
Quando
chega
o
momento,
isso
é
certo
Когда
приходит
момент,
это
точно.
Sair
de
um
grande
amor
não
legal
Расставаться
с
большой
любовью
нелегко
Pra
qualquer
um
que
ama
e
queira
estar
perto
Любому,
кто
любит
и
хочет
быть
рядом.
Eu
abri
mão
de
tanta
coisa
por
você
Я
отказался
от
стольких
вещей
ради
тебя,
Só
me
querer
não
deu
А
одного
твоего
желания
оказалось
мало.
E
mesmo
assim
se
alguém
me
perguntar
И
всё
же,
если
кто-нибудь
меня
спросит,
É
claro
que
valeu
Конечно,
стоило
того.
Valeu,
cada
momento
que
Стоило
того
каждое
мгновение,
когда
Que
a
gente
fez
amor
Когда
мы
любили
друг
друга
Valeu,
os
beijos
que
me
deu
Стоили
того
поцелуи,
которые
ты
мне
дарила
Pra
mim
só
não
valeu
Для
меня
не
стоило
только
того,
E
resolveu
brincar
com
o
meu
sentimento
Когда
ты
решила
поиграть
с
моими
чувствами.
Cada
momento
que,
que
agente
fez
amor
Каждое
мгновение,
когда
мы
любили
друг
друга
Valeu,
os
beijos
que
me
deu
Стоили
того
поцелуи,
которые
ты
мне
дарила
Pra
mim
só
não
valeu
Для
меня
не
стоило
только
того,
E
resolveu
brincar
com
meu
sentimento
Когда
ты
решила
поиграть
с
моими
чувствами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dorgival Dantas De Paiva
Attention! Feel free to leave feedback.