Dori Caymmi, P. C. Pinheiro, I. Wolf & Sarah Vaughan - Photograph - Vocal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dori Caymmi, P. C. Pinheiro, I. Wolf & Sarah Vaughan - Photograph - Vocal




Look at this photograph
Посмотри на эту фотографию.
Every time I do it makes me laugh
Каждый раз, когда я это делаю, это заставляет меня смеяться.
How did our eyes get so red?
Почему наши глаза стали такими красными?
And what the hell is on Joey's head?
И что, черт возьми, творится у Джоуи на уме?
And this is where I grew up
И здесь я вырос.
I think the present owner fixed it up
Думаю, его починил нынешний владелец.
I never knew we'd ever went without
Я никогда не знал, что мы когда-нибудь обходились без ...
The second floor is hard for sneaking out
Со второго этажа трудно улизнуть.
And this is where I went to school
Вот где я ходил в школу.
Most of the time had better things to do
Большую часть времени у меня были дела поважнее.
Criminal record says I broke in twice
В криминальном досье сказано, что я вломился дважды.
I must have done it half a dozen times
Я делал это, должно быть, с полдюжины раз.
I wonder if it's too late
Интересно, не слишком ли поздно?
Should I go back and try to graduate?
Должен ли я вернуться и попытаться получить высшее образование?
Life's better now than it was back then
Теперь жизнь лучше, чем тогда.
If I was them I wouldn't let me in
На их месте я бы себя не впустил
Oh, oh, oh
О, о, о
Oh, god, I
О боже, я ...
Every memory of looking out the back door
Каждое воспоминание о том, как я выглянул через заднюю дверь.
I had the photo album spread out on my bedroom floor
Фотоальбом лежал у меня на полу в спальне.
It's hard to say it, time to say it
Трудно сказать это, но пришло время сказать это.
Goodbye, goodbye.
Прощай, прощай.
Every memory of walking out the front door
Каждое воспоминание о том, как я вышел через парадную дверь.
I found the photo of the friend that I was looking for
Я нашел фотографию друга, которого искал.
It's hard to say it, time to say it
Трудно сказать это, но пришло время сказать это.
Goodbye, goodbye.
Прощай, прощай.
Remember the old arcade
Помнишь старую аркаду?
Blew every dollar that we ever made
Мы потратили каждый доллар, который когда-либо заработали.
The cops hated us hangin' out
Копы ненавидели, когда мы зависали.
They say somebody went and burned it down
Говорят, кто-то пошел и сжег его дотла.
We used to listen to the radio
Раньше мы слушали радио.
And sing along with every song we know
И подпевать каждой песне, которую мы знаем.
We said someday we'd find out how it feels
Мы сказали, что когда-нибудь узнаем, каково это.
To sing to more than just the steering wheel
Петь больше, чем просто руль.
Kim's the first girl I kissed
Ким-первая девушка, которую я поцеловал.
I was so nervous that I nearly missed
Я так нервничал, что чуть не промахнулся.
She's had a couple of kids since then
С тех пор у нее было несколько детей.
I haven't seen her since god knows when
Я не видел ее бог знает с каких пор.
Oh, oh, oh
О, о, о
Oh, god, I
О боже, я ...
Every memory of looking out the back door
Каждое воспоминание о том, как я выглянул через заднюю дверь.
I had the photo album spread out on my bedroom floor
Фотоальбом лежал у меня на полу в спальне.
It's hard to say it, time to say it
Трудно сказать это, но пришло время сказать это.
Goodbye, goodbye.
Прощай, прощай.
Every memory of walking out the front door
Каждое воспоминание о том, как я вышел через парадную дверь.
I found the photo of the friend that I was looking for
Я нашел фотографию друга, которого искал.
It's hard to say it, time to say it
Трудно сказать это, но пришло время сказать это.
Goodbye, goodbye.
Прощай, прощай.
I miss that town
Я скучаю по этому городу.
I miss the faces
Я скучаю по лицам.
You can't erase
Ты не можешь стереть.
You can't replace it
Ты не можешь заменить его.
I miss it now
Я скучаю по этому сейчас.
I can't believe it
Я не могу в это поверить
So hard to stay
Так трудно остаться.
Too hard to leave it
Слишком тяжело оставить это.
If I could I relive those days
Если бы я мог, я бы снова пережил те дни.
I know the one thing that would never change
Я знаю одну вещь, которая никогда не изменится.
Every memory of looking out the back door
Каждое воспоминание о том, как я выглянул через заднюю дверь.
I had the photo album spread out on my bedroom floor
Фотоальбом лежал у меня на полу в спальне.
It's hard to say it, time to say it
Трудно сказать это, но пришло время сказать это.
Goodbye, goodbye.
Прощай, прощай.
Every memory of walking out the front door
Каждое воспоминание о том, как я вышел через парадную дверь.
I found the photo of the friend that I was looking for
Я нашел фотографию друга, которого искал.
It's hard to say it, time to say it
Трудно сказать это, но пришло время сказать это.
Goodbye, goodbye.
Прощай, прощай.
Look at this photograph
Посмотри на эту фотографию.
Every time I do it makes me laugh
Каждый раз, когда я это делаю, это заставляет меня смеяться.
Every time I do it makes me...
Каждый раз, когда я это делаю, это заставляет меня...





Writer(s): Dorival Tostes Caymmi, Paulo Cesar Francisco Pinheiro


Attention! Feel free to leave feedback.