Lyrics and translation Dori Caymmi - Na Ribeira Deste Rio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na Ribeira Deste Rio
На берегу этой реки
Na
ribeira
deste
rio
На
берегу
этой
реки
Ou
na
ribeira
daquele
Или
на
берегу
той
Passam
meus
dias
a
fio
Проходят
мои
дни
чередой,
Nada
me
impede,
me
impele
Ничто
не
мешает,
не
гонит,
Me
dá
calor
ou
dá
frio
Не
греет
меня
и
не
холодит.
Vou
vendo
o
que
o
rio
faz
Я
вижу,
что
делает
река,
Quando
o
rio
não
faz
nada
Когда
река
ничего
не
делает,
Vejo
os
rastros
que
ele
traz
Вижу
следы,
что
она
оставляет,
Numa
sequência
arrastada
В
череде
затянувшейся,
Do
que
ficou
para
trás
От
того,
что
осталось
позади.
Vou
vendo
e
vou
meditando
Я
смотрю
и
размышляю,
Não
bem
no
rio
que
passa
Не
о
реке,
что
течет,
Mas
só
no
que
estou
pensando
А
только
о
том,
о
чем
думаю,
Porque
o
bem
dele
é
que
faça
Ведь
для
нее
главное,
чтобы
я
Eu
não
ver
que
vai
passando
Не
видела,
как
она
течет.
Vou
na
ribeira
do
rio
Я
иду
по
берегу
реки,
Que
está
aqui
ou
ali
Которая
здесь
или
там,
E
do
seu
curso
me
fio
И
ее
течению
доверяюсь,
Porque
se
o
vi
ou
não
vi
Ведь
видел
ли
я
ее,
не
видел,
Ele
passa
e
eu
confio
Она
течет,
а
я
верю.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dorival Tostes Caymmi
Attention! Feel free to leave feedback.