Lyrics and translation Dori Caymmi - Quebra-Mar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É
bonito
de
se
ver
a
lua
embranquecer
Как
прекрасно
видеть,
как
луна
серебрит
O
mar
de
madrugada,
em
frente
ao
quebra-mar
Предрассветное
море,
у
волнореза
плеск
волны.
É
bonito
de
se
ver
a
água
incandescer
Как
прекрасно
видеть,
как
вода
сияет,
Na
praia
enluarada
cegando
o
nosso
olhar
На
залитом
луной
пляже,
ослепляя
наши
взгляды.
E,
e
no
veludo
desse
céu
azul
И,
и
на
бархате
этого
синего
неба
Brilha
o
medalhão
da
cruz
do
sul
Сверкает
медальон
Южного
Креста
No
cordão
de
prata
do
luar
На
серебряной
нити
лунного
света.
É
bonito
de
se
ver
a
aurora
avermelhar
o
céu
Как
прекрасно
видеть,
как
заря
окрашивает
небо
в
багровый,
No
horizonte
cintilar
o
anel
На
горизонте
мерцает
кольцо
De
ouro
velho
do
astro-rei
no
ar
Из
старого
золота
— солнце
в
небесах.
É
bonito
de
se
ver
o
vento
estremecer
Как
прекрасно
видеть,
как
ветер
треплет
A
vela
da
jangada
na
tela
azul
do
mar
Парус
плота
на
синей
глади
моря.
É
bonito
de
se
ver
a
aurora
avermelhar
o
céu
Как
прекрасно
видеть,
как
заря
окрашивает
небо
в
багровый,
No
horizonte
cintilar
o
anel
На
горизонте
мерцает
кольцо
De
ouro
velho
do
astro-rei
no
ar
Из
старого
золота
— солнце
в
небесах.
É
bonito
de
se
ver
o
vento
estremecer
Как
прекрасно
видеть,
как
ветер
треплет
A
vela
da
jangada
na
tela
azul
do
mar
Парус
плота
на
синей
глади
моря,
Na
tela
azul
do
mar
На
синей
глади
моря.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.