Dori Ghezzi - Era notte - translation of the lyrics into Russian

Era notte - Dori Ghezzitranslation in Russian




Era notte
Ночью
La prima volta ti ho chiamato "amore"
Впервые я назвала тебя "любимый"
E sui documenti eri Salvatore
А в документах ты был Сальваторе
Davanti a noi quasi tutto il mare
Перед нами простиралось почти всё море
E poi ricordo che ho sentito bruciare
А потом, помню, я почувствовала жар
Era notte
Это было ночью
Tanto per cambiare
Как обычно
Era notte
Это было ночью
Notte un po' speciale
Ночью немного особенной
Ci riprovai con un compagno di viaggio
Я снова попыталась с попутчиком
I suoi occhi dolci, il più bel paesaggio
Его нежные глаза, прекраснейший пейзаж
Correva il treno e dolcemente lo amavo
Мчался поезд, и я нежно его любила
Correva il treno e chissà dove andavo
Мчался поезд, и кто знает, куда я ехала
Era notte
Это было ночью
Tanto per cambiare
Как обычно
Era notte
Это было ночью
Notte da legare
Ночью, которую стоит запомнить
Poi venne l'uomo senza compromessi
Потом появился мужчина без компромиссов
Diceva che gioventù è dei fessi
Говорил, что молодость для дураков
Caro Babbo natale, un'altra volta che vieni
Дорогой Дедушка Мороз, когда придёшь в следующий раз
Non truccarti da vecchio per toccarmi i seni
Не гримируйся под старика, чтобы трогать мою грудь
Era notte
Это было ночью
Tanto per cambiare
Как обычно
Era notte
Это было ночью
Notte di Natale
В Рождественскую ночь
E venne il tempo di scoprire tutto
И пришло время открыть всё
Perfino il bello dentro a un uomo brutto
Даже красоту внутри некрасивого мужчины
Per quel che m'hai dato, benedetto il cuore
За то, что ты мне дал, благословенно сердце
Per quel che hai preso, benedetto l'amore
За то, что ты забрал, благословенна любовь
Era notte
Это было ночью
Tanto per cambiare
Как обычно
Era notte
Это было ночью
Ma da ricordare
Но которую стоит помнить
Un canto indiano, una poesia andalusa
Индийская песня, андалузская поэзия
Sembra una luce, ma ha una stella appesa
Похоже на свет, но с подвешенной звездой
E intanto aspetto solo un po' di metallo
А пока я жду всего лишь немного металла
Niente di più, ma sotto forma di anello
Ничего больше, но в форме кольца
Sarà notte
Будет ночь
Tanto per cambiare
Как обычно
Sarà notte
Будет ночь
Per ricominciare
Чтобы начать сначала
Sarà notte
Будет ночь
Tanto per cambiare
Как обычно
Sarà notte
Будет ночь
Per ricominciare
Чтобы начать сначала





Writer(s): oscar prudente


Attention! Feel free to leave feedback.