Dori Ghezzi - Ma che fiesta sarà - translation of the lyrics into Russian

Ma che fiesta sarà - Dori Ghezzitranslation in Russian




Ma che fiesta sarà
Что же это будет за праздник
Tempi stravaganti nella fossa dei serpenti
Странные времена в змеиной яме,
Meglio se non t'addormenti, amore mio
Лучше не засыпай, мой милый.
Siamo gli abitanti di una notte senza amanti
Мы жители ночи без любовников,
Senza sogni travolgenti, senza Dio
Без захватывающих снов, без Бога.
Ma che festa sarà
Что же это будет за праздник,
Ma che festa sarà
Что же это будет за праздник,
Se la musica è sempre quella là?
Если музыка всё та же?
Ma che festa sarà?
Что же это будет за праздник?
Ma che festa sarà
Что же это будет за праздник,
Ma che festa sarà
Что же это будет за праздник,
Se la torna è una bomba
Если обратный путь бомба,
E chi la porta nessuno lo sa?
И кто её несёт, никто не знает?
La finestra è aperta su una favola di scorta
Окно открыто на запасную сказку,
Chi ha sbagliato non importa quasi più
Кто ошибся, уже почти неважно.
Siamo gente buona, se qualcosa non funziona
Мы хорошие люди, если что-то не работает,
Prendi la chitarra e suona pure tu
Возьми гитару и сыграй и ты.
Ma che festa sarà
Что же это будет за праздник,
Ma che festa sarà
Что же это будет за праздник,
Se per cento invitati c'è un bignè?
Если на сто гостей одно пирожное?
Ma che festa sarà?
Что же это будет за праздник?
Ma col freddo che fa
Но так холодно,
Ma col freddo che fa
Но так холодно,
Di mangiare all'aperto non mi va
Мне не хочется есть на улице.
Ma che festa sarà?
Что же это будет за праздник?
Ma s'impara, è naturale, non si sta poi tanto male
Но учимся, это естественно, не так уж и плохо,
Sembra sempre carnevale, amore mio
Как будто вечный карнавал, мой милый.
Sarà un fatto di costellazione, non c'è niente alla televisione
Должно быть, это дело созвездий, ничего нет по телевизору,
Non vorrei sprecare un'occasione, vengo anch'io!
Не хочу упускать возможность, я тоже иду!
Ma che festa sarà?
Что же это будет за праздник?
Ma che festa sarà?
Что же это будет за праздник?
Ma tu guarda la gente che ci va!
Ты только посмотри, сколько людей туда идёт!
Ma che festa sarà?
Что же это будет за праздник?
È per tutte le età
Это для всех возрастов,
È per tutte le età
Это для всех возрастов,
Ci si può mascherare a volontà
Можно нарядиться как угодно.
Ma che festa sarà?
Что же это будет за праздник?






Attention! Feel free to leave feedback.