Lyrics and English translation Doria - Si Te Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
has
sido
alguien
digno
de
admirar
You've
always
been
someone
worthy
of
admiration
Alguien
capaz,
Someone
capable,
Un
faro
en
el
inmenso
mar
A
beacon
in
the
vast
ocean
Siempre
una
sonrisa
en
forma
de
pincel
Always
a
smile
in
the
form
of
a
brush
Que
da
color
That
gives
color
A
un
inerte
lienzo
de
papel
To
an
inert
canvas
of
paper
Y
hoy
canto
por
ti,
And
today
I
sing
for
you
Repleto
de
emoción
Filled
with
emotion
Si
no
estás
aquí,
If
you're
not
here
Pesará
tanto
en
el
corazón
My
heart
will
weigh
heavy
Dejarás
tanto
dolor
You
will
leave
so
much
pain
Ya
no
habrán
notas
de
color
There
will
be
no
more
notes
of
color
Si
tú
te
vas,
If
you
leave,
Habrá
un
vacío
en
tu
lugar
There
will
be
a
void
in
your
place
Que
no
llenarán
jamás,
That
will
never
be
filled,
Eres
una
luz
en
la
oscuridad
You
are
a
light
in
the
darkness
No
hay
soledad
There
is
no
loneliness
Si
tu
voz
está
cerca
If
your
voice
is
near
Eres
el
abrazo
de
complicidad
You
are
the
embrace
of
complicity
La
caricia
que
hace
despertar
The
caress
that
awakens
Y
hoy
me
abrazo
a
ti,
And
today
I
embrace
you
Te
vuelvo
a
cantar
I
sing
to
you
again
Hay
tanto
bueno
en
ti,
There
is
so
much
good
in
you,
Tanta
luz
en
tu
mirar...
So
much
light
in
your
gaze...
Dejarás
tanto
dolor
You
will
leave
so
much
pain
Ya
no
habrán
notas
de
color
There
will
be
no
more
notes
of
color
Si
tú
te
vas,
If
you
leave,
Habrá
un
vacío
en
tu
lugar
There
will
be
a
void
in
your
place
Que
no
llenarán
jamás,
That
will
never
be
filled,
Dejarás
tanto
dolor
You
will
leave
so
much
pain
Ya
no
habrán
notas
de
color
There
will
be
no
more
notes
of
color
Si
tú
te
vas,
If
you
leave,
Habrá
un
vacío
en
tu
lugar
There
will
be
a
void
in
your
place
Que
no
llenarán
jamás,
That
will
never
be
filled,
Dejarás
tanto
dolor
You
will
leave
so
much
pain
Ya
no
habrán
notas
de
color
There
will
be
no
more
notes
of
color
Si
tú
te
vas,
If
you
leave,
Habrá
un
vacío
en
tu
lugar
There
will
be
a
void
in
your
place
Que
no
llenarán
jamás,
That
will
never
be
filled,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angel Ortiz Cercos, Victor Vázquez Neira
Attention! Feel free to leave feedback.