Lyrics and Russian translation Doria - Si Te Vas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siempre
has
sido
alguien
digno
de
admirar
Ты
всегда
был
кем-то,
кем
можно
восхищаться,
Alguien
capaz,
Кем-то
способным,
Un
faro
en
el
inmenso
mar
Маяком
в
бескрайнем
море.
Siempre
una
sonrisa
en
forma
de
pincel
Всегда
улыбка
в
форме
кисти,
Que
da
color
Которая
дарит
цвет
A
un
inerte
lienzo
de
papel
Безжизненному
полотну
бумаги.
Y
hoy
canto
por
ti,
И
сегодня
я
пою
для
тебя,
Repleto
de
emoción
Переполненная
эмоциями.
Si
no
estás
aquí,
Если
тебя
здесь
нет,
Pesará
tanto
en
el
corazón
Это
будет
таким
тяжким
бременем
для
сердца.
Si
te
vas,
Если
ты
уйдешь,
Dejarás
tanto
dolor
Оставишь
столько
боли.
Si
te
vas,
Если
ты
уйдешь,
Ya
no
habrán
notas
de
color
Больше
не
будет
цветных
нот.
Si
tú
te
vas,
Если
ты
уйдешь,
Habrá
un
vacío
en
tu
lugar
На
твоем
месте
останется
пустота,
Que
no
llenarán
jamás,
Которую
ничем
не
заполнить,
Si
te
vas
Если
ты
уйдешь.
Eres
una
luz
en
la
oscuridad
Ты
— свет
во
тьме.
No
hay
soledad
Нет
одиночества,
Si
tu
voz
está
cerca
Если
твой
голос
рядом.
Eres
el
abrazo
de
complicidad
Ты
— объятие
соучастия,
La
caricia
que
hace
despertar
Ласка,
которая
пробуждает.
Y
hoy
me
abrazo
a
ti,
И
сегодня
я
обнимаю
тебя,
Te
vuelvo
a
cantar
Вновь
пою
тебе.
Hay
tanto
bueno
en
ti,
В
тебе
столько
хорошего,
Tanta
luz
en
tu
mirar...
Столько
света
в
твоем
взгляде...
Si
te
vas,
Если
ты
уйдешь,
Dejarás
tanto
dolor
Оставишь
столько
боли.
Si
te
vas,
Если
ты
уйдешь,
Ya
no
habrán
notas
de
color
Больше
не
будет
цветных
нот.
Si
tú
te
vas,
Если
ты
уйдешь,
Habrá
un
vacío
en
tu
lugar
На
твоем
месте
останется
пустота,
Que
no
llenarán
jamás,
Которую
ничем
не
заполнить,
Si
te
vas
Если
ты
уйдешь.
Si
te
vas,
Если
ты
уйдешь,
Dejarás
tanto
dolor
Оставишь
столько
боли.
Si
te
vas,
Если
ты
уйдешь,
Ya
no
habrán
notas
de
color
Больше
не
будет
цветных
нот.
Si
tú
te
vas,
Если
ты
уйдешь,
Habrá
un
vacío
en
tu
lugar
На
твоем
месте
останется
пустота,
Que
no
llenarán
jamás,
Которую
ничем
не
заполнить,
Si
te
vas,
Если
ты
уйдешь,
Dejarás
tanto
dolor
Оставишь
столько
боли.
Si
te
vas,
Если
ты
уйдешь,
Ya
no
habrán
notas
de
color
Больше
не
будет
цветных
нот.
Si
tú
te
vas,
Если
ты
уйдешь,
Habrá
un
vacío
en
tu
lugar
На
твоем
месте
останется
пустота,
Que
no
llenarán
jamás,
Которую
ничем
не
заполнить,
Si
te
vas
Если
ты
уйдешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angel Ortiz Cercos, Victor Vázquez Neira
Attention! Feel free to leave feedback.