Lyrics and translation Doria - Zapatos de Cristal
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zapatos de Cristal
Хрустальные туфельки
Encerrada
entre
estas
paredes
Заперта
в
этих
стенах,
Con
sus
(...)
de
juventud
С
её
(...)
юности
Le
desgastan
y
le
oprimen
Они
изнашиваются
и
жмут,
Sometiendo
su
inquietud.
Подавляя
её
беспокойство.
Espera
tras
la
ventanas
Она
ждёт
у
окна,
A
ver
si
lo
ve
llegar
Чтобы
увидеть,
как
он
приедет
A
lomos
de
un
blanco
corcel.
Верхом
на
белом
коне.
Y
aún
cautiva
encarcelada
И
всё
ещё
пленница,
узница,
No
deja
de
sonreir
Она
не
перестаёт
улыбаться,
Tan
solo
espera
el
momento,
Она
просто
ждёт
момента,
Que
su
afición
sea
devoción
Когда
её
увлечение
станет
преданностью,
Solo
miradas
de
intuición,
Только
взгляды
интуиции,
Libre
por
fin,
camina
lento.
Свободная
наконец,
она
медленно
идёт.
Y
romperá,
И
она
разорвёт
Todo
aquello
que
le
ata.
Всё,
что
её
связывает.
No
volverá,
Она
не
вернётся
A
sentirse
una
esclava.
К
чувству
рабыни.
Descalza
irá,
Босая
пойдёт
A
recorrer
el
mundo
entero.
Путешествовать
по
всему
миру.
Nunca
pidió,
Она
никогда
не
просила
Ser
dueña
de
un
reino
Быть
хозяйкой
королевства,
¡Impuesto
por
zapatos
de
cristal!
Навязанного
хрустальными
туфельками!
Debajo
de
los
harapos
Под
лохмотьями
Tatuajes
y
demás,
Татуировки
и
прочее,
Rebeldia
y
con
causa.
Бунтарство
и
с
причиной.
Y
mientras
tras
las
ventanas
И
пока
у
окна
Le
espera
un
principe
azul
Её
ждёт
прекрасный
принц
En
lomos
de
un
blanco
corcel.
Верхом
на
белом
коне.
Le
dierón
la
oportunidad
Ей
дали
возможность
De
perseguir
lo
que
soñó,
Следовать
за
своей
мечтой,
El
principe
solo
un
señuelo.
Принц
всего
лишь
приманка.
Nada
más
salir
le
dice
"adios,
Едва
выйдя,
она
говорит:
"Прощай,
Que
te
vaya
bien
con
tu
corcel.
Всего
хорошего
тебе
с
твоим
конём.
Deja
los
zapatos
en
el
suelo."
Оставь
туфли
на
земле."
Y
romperá,
И
она
разорвёт
Todo
aquello
que
le
ata.
Всё,
что
её
связывает.
No
volverá,
Она
не
вернётся
A
sentirse
una
esclava.
К
чувству
рабыни.
Descalza
irá,
Босая
пойдёт
A
recorrer
el
mundo
entero.
Путешествовать
по
всему
миру.
Nunca
pidió,
Она
никогда
не
просила
Ser
dueña
de
un
reino
Быть
хозяйкой
королевства,
¡Impuesto
por
zapatos
de
cristal!
Навязанного
хрустальными
туфельками!
Le
dierón
la
oportunidad
Ей
дали
возможность
De
perseguir
lo
que
soño.
Следовать
за
своей
мечтой.
Dejale,
por
fin
camina
lento.
Оставь
её,
она
наконец
идет
медленно.
Nada
más
salir
le
dice
"Adios,
Едва
выйдя,
она
говорит:
"Прощай,
Que
te
vaya
bien
con
tu
corcel.
Всего
хорошего
тебе
с
твоим
конём.
Deja
los
zapatos
en
el
suelo."
Оставь
туфли
на
земле."
Y
romperá,
И
она
разорвёт
Todo
aquello
que
le
ata.
Всё,
что
её
связывает.
No
volverá,
Она
не
вернётся
A
sentirse
una
esclava.
К
чувству
рабыни.
Descalza
irá,
Босая
пойдёт
A
recorrer
el
mundo
entero.
Путешествовать
по
всему
миру.
Nunca
pidió,
Она
никогда
не
просила
Ser
dueña
de
un
reino
Быть
хозяйкой
королевства,
¡Impuesto
por
zapatos
de
cristal!
Навязанного
хрустальными
туфельками!
¡Zapatos
de
cristal!
Хрустальные
туфельки!
¡Impuesto
por
zapatos
de
cristal!
Навязанного
хрустальными
туфельками!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Angel Ortiz Cercos, Victor Vázquez Neira
Album
Mom3ntum
date of release
02-02-2016
Attention! Feel free to leave feedback.