Dorian - Qué Será Mi Vida - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dorian - Qué Será Mi Vida




Qué Será Mi Vida
Что станет с моей жизнью
Hace tiempo que no nada de ti
Давно я ничего не знаю о тебе
Ni donde vives ni con quién andas, si él sonó feliz
Ни где ты живешь, ни с кем ты, счастлив ли он
Si en alguien has encontrado la otra mitad de ti
Нашла ли ты в ком-то свою вторую половинку
Mientras yo espero y me desespero
А я жду и схожу с ума
Porque aunque pase el tiempo, te quiero
Ведь, несмотря на время, я люблю тебя
Qué será de mi vida, qué será
Что станет с моей жизнью, что будет
Si hasta el aire que respirabas aún sigue aquí
Даже воздух, которым ты дышала, всё ещё здесь
Qué será de mi vida, que será
Что станет с моей жизнью, что будет
Si mis ojos todo lo ven a través de ti
Мои глаза всё видят сквозь тебя
Qué será de mi vida, qué será
Что станет с моей жизнью, что будет
Qué será de mí, y qué será de ti
Что будет со мной, и что будет с тобой
Me refugio en la oscuridad, no soporto la luz
Я прячусь в темноте, не выношу свет
No quiero nada que me distraiga, sólo quiero pensar en
Ничего не хочу, что отвлекает меня, хочу лишь думать о тебе
Perseguir en silencio la imagen de quien no me deja vivir
Преследовать в тишине образ той, кто не дает мне жить
Esa sombra del pasado que aún me tiene encadenado
Тень прошлого, которая всё ещё держит меня в цепях
Qué será de mi vida, qué será
Что станет с моей жизнью, что будет
Si hasta el aire que respirabas aún sigue aquí
Даже воздух, которым ты дышала, всё ещё здесь
Qué será de mi vida, qué será
Что станет с моей жизнью, что будет
Si mis ojos todo lo ven a través de ti
Мои глаза всё видят сквозь тебя
Qué será de mi vida, qué será
Что станет с моей жизнью, что будет
Qué será de mi, y qué será de ti
Что будет со мной, и что будет с тобой
Qué será de mi vida, qué será
Что станет с моей жизнью, что будет
Si hasta el aire que respirabas aún sigue aquí
Даже воздух, которым ты дышала, всё ещё здесь
Qué será de mi vida, qué será
Что станет с моей жизнью, что будет
Si mis ojos todo lo ven a través de ti
Мои глаза всё видят сквозь тебя
Qué será de mi vida, qué será
Что станет с моей жизнью, что будет
Qué será de mi, y qué será de ti
Что будет со мной, и что будет с тобой





Writer(s): Camilo Blanes


Attention! Feel free to leave feedback.