Dorian - Por Ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dorian - Por Ti




Por Ti
Ради тебя
¿Cuánto tiempo hace falta para aprender a vivir?
Сколько времени нужно, чтобы научиться жить?
Yo me equivoqué contigo y me dejaste ir
Я ошибся с тобой, и ты отпустила меня.
Y un incendio en el alma me indicó la dirección
И пожар в душе указал мне направление
De mi enorme confusión, como una cosmovisión
Моего огромного смутнения, словно картина мира.
¿Cuántos años han pasado desde que te vi caer?
Сколько лет прошло с тех пор, как я видел, как ты падаешь?
Ahora somos solo amigos, me parece que fue ayer
Теперь мы просто друзья, мне кажется, это было вчера.
Si volvemos a encontrarnos
Если мы снова встретимся,
El destino hablará, el destino hablará, el viento nos guiará
Судьба заговорит, судьба заговорит, ветер нас поведет.
No hay dolor, no hay dolor, no hay dolor, si perdonas
Нет боли, нет боли, нет боли, если простишь.
No hay rencor, no hay rencor, no hay rencor, si lo sueltas
Нет обиды, нет обиды, нет обиды, если отпустишь.
No hay dolor, no hay dolor, no hay dolor, si perdonas
Нет боли, нет боли, нет боли, если простишь.
No hay rencor, no hay rencor, no hay rencor
Нет обиды, нет обиды, нет обиды
Por ti
Ради тебя.
¿Cuánto tiempo hace falta para aprender a escuchar?
Сколько времени нужно, чтобы научиться слушать?
Las palabras hacen daño, si no las sabes usar
Слова ранят, если не умеешь ими пользоваться.
El amor se fue perdiendo como un río en el mar
Любовь терялась, как река в море.
No supimos entendernos y un día te vi marchar
Мы не смогли понять друг друга, и однажды я увидел, как ты уходишь.
No hay dolor, no hay dolor, no hay dolor, si perdonas
Нет боли, нет боли, нет боли, если простишь.
No hay rencor, no hay rencor, no hay rencor, si lo sueltas
Нет обиды, нет обиды, нет обиды, если отпустишь.
No hay dolor, no hay dolor, no hay dolor, si perdonas
Нет боли, нет боли, нет боли, если простишь.
No hay rencor, no hay rencor, no hay rencor
Нет обиды, нет обиды, нет обиды
Por ti
Ради тебя.
Los días que compartimos yo los guardo sin dudar
Дни, которые мы провели вместе, я храню без сомнения
En recuerdos imborrables que me ayudan a sanar
В неизгладимых воспоминаниях, которые помогают мне исцелиться.
El dolor nunca se olvida, pero hay que perdonar
Боль никогда не забывается, но нужно простить,
Para cerrar cada herida, para volver a volar
Чтобы закрыть каждую рану, чтобы снова взлететь.
¿Cuánto tiempo hace falta?
Сколько времени нужно?
Las palabras hacen daño
Слова ранят.
El amor se fue perdiendo
Любовь терялась
Como un río en el mar
Как река в море.
Los días que compartimos
Дни, которые мы провели вместе
En recuerdos imborrables
В неизгладимых воспоминаниях
El dolor nunca se olvida
Боль никогда не забывается
Pero hay que perdonar
Но нужно простить
No hay dolor, no hay dolor, no hay dolor, si perdonas
Нет боли, нет боли, нет боли, если простишь.
No hay rencor, no hay rencor, no hay rencor, si lo sueltas
Нет обиды, нет обиды, нет обиды, если отпустишь.
No hay dolor, no hay dolor, no hay dolor, si perdonas
Нет боли, нет боли, нет боли, если простишь.
No hay rencor, no hay rencor
Нет обиды, нет обиды.
No hay dolor, no hay dolor, no hay dolor, si perdonas
Нет боли, нет боли, нет боли, если простишь.
No hay rencor, no hay rencor, no hay rencor, si lo sueltas
Нет обиды, нет обиды, нет обиды, если отпустишь.
No hay dolor, no hay dolor, no hay dolor, si perdonas
Нет боли, нет боли, нет боли, если простишь.
No hay rencor, no hay rencor, no hay rencor
Нет обиды, нет обиды, нет обиды
Por ti
Ради тебя.






Attention! Feel free to leave feedback.