Lyrics and translation Dorian Electra - Chainmail
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strip
me
down
to
nothing
but
my
chains
Раздень
меня,
оставь
лишь
кольчугу,
In
the
dark
concealed,
no
window
panes,
yeah
Спрячь
во
тьме,
где
нет
ни
единого
окна,
да,
Make
me
come
alive
and
scream
ya
name
Возбуди
меня,
заставь
кричать
твое
имя,
I
will
be
the
chain
that
keeps
you
safe
Я
стану
кольчугой,
что
защитит
тебя.
I
will
protecc
you
Я
буду
защищать
тебя,
I
will
respecc
you
Я
буду
уважать
тебя,
I
will
defend
you
from
those
out
to
get
you
Я
буду
защищать
тебя
от
тех,
кто
хочет
добраться
до
тебя,
I
will
deceive
them
Я
обману
их,
I
will
defeat
them
Я
одолею
их,
And
you
can
rest
assured
that
I
will
beat
them
И
ты
можешь
быть
уверена,
что
я
разобью
их.
Chainmail,
chain
(Ah)
Кольчуга,
кольчуга
(Ах)
I'm
never
pressed
against
your
chest
Я
никогда
не
прижимаюсь
к
твоей
груди,
Always
up
for
battle,
never
rest,
no
Всегда
готова
к
битве,
никогда
не
отдыхаю,
нет,
But
I'm
tough,
it's
putting
me
to
the
test
Но
я
сильная,
это
испытание
для
меня,
I'm
in
chainmail,
baby
I'm
impressed
Я
в
кольчуге,
детка,
я
впечатлена.
I
will
protecc
you
Я
буду
защищать
тебя,
I
will
respecc
you
Я
буду
уважать
тебя,
I
will
defend
you
from
those
out
to
get
you
Я
буду
защищать
тебя
от
тех,
кто
хочет
добраться
до
тебя,
I
will
deceive
them
Я
обману
их,
I
will
defeat
them
Я
одолею
их,
And
you
can
rest
assure
that
I
will
beat
them
И
ты
можешь
быть
уверена,
что
я
разобью
их.
Chainmail,
chainmail,
chainmail,
chain
Кольчуга,
кольчуга,
кольчуга,
кольчуга
Chainmail,
chainmail,
chainmail,
chain
(Ah)
Кольчуга,
кольчуга,
кольчуга,
кольчуга
(Ах)
Chainmail,
chainmail,
chainmail,
chain
Кольчуга,
кольчуга,
кольчуга,
кольчуга
Chainmail,
chainmail,
chainmail,
chain
Кольчуга,
кольчуга,
кольчуга,
кольчуга
Chainmail,
chainmail,
chainmail,
chain
Кольчуга,
кольчуга,
кольчуга,
кольчуга
Chainmail,
chainmail,
chainmail,
chain
(Ah)
Кольчуга,
кольчуга,
кольчуга,
кольчуга
(Ах)
Chainmail,
chainmail,
chainmail,
chain
Кольчуга,
кольчуга,
кольчуга,
кольчуга
Chainmail,
ah
Кольчуга,
ах
Chainmail,
chainmail,
chainmail,
chain
Кольчуга,
кольчуга,
кольчуга,
кольчуга
Chainmail,
chainmail,
chainmail,
chain
Кольчуга,
кольчуга,
кольчуга,
кольчуга
Chainmail,
chainmail,
chainmail,
chain
Кольчуга,
кольчуга,
кольчуга,
кольчуга
Chainmail,
chainmail,
chainmail,
chain
Кольчуга,
кольчуга,
кольчуга,
кольчуга
Chainmail,
chainmail,
chainmail,
chain
Кольчуга,
кольчуга,
кольчуга,
кольчуга
Chainmail,
chainmail,
chainmail,
chain
Кольчуга,
кольчуга,
кольчуга,
кольчуга
Chainmail,
chainmail,
chainmail,
chain
Кольчуга,
кольчуга,
кольчуга,
кольчуга
Chainmail,
ah
Кольчуга,
ах
You
must
know
I
need
to
be
restrained
Ты
должен
знать,
мне
нужно
быть
сдержанной,
You
must
know
that
I
need
to
be
tamed
Ты
должен
знать,
мне
нужно
быть
прирученной,
You
must
know
that
I
need
to
be
chained
Ты
должен
знать,
мне
нужно
быть
скованной,
I
will
be
your
chainmail,
keep
you
safe
Я
буду
твоей
кольчугой,
сохраню
тебя
в
безопасности.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tom Parker, Weston Allen, William Edward Vaughan, Dorian Electra, Salvador Navarrete
Attention! Feel free to leave feedback.