Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bottle
service,
models
serving
Flaschenservice,
Models
servieren
Hotties
dancing,
bodies
swerving
Heiße
Girls
tanzen,
Körper
schlängeln
sich
Never
stoppin'
'til
we're
hurting
Wir
hören
nie
auf,
bis
wir
verletzt
sind
It's
the
life
for
me,
gotta
fight
for
me
Das
ist
das
Leben
für
mich,
kämpfe
für
mich
To
get
what
I'm
deserving
Um
zu
bekommen,
was
ich
verdiene
You
know
I
don't
have
the
time
Du
weißt,
ich
habe
keine
Zeit
To
be
waitin'
in
the
line
Um
in
der
Schlange
zu
stehen
Check
my
name
out,
I'm
on
the
list
Schau
meinen
Namen
nach,
ich
stehe
auf
der
Liste
Pass
me
through
now,
stamp
my
wrist
Lass
mich
jetzt
durch,
stempel
mein
Handgelenk
'Cause
I'm
a
VIP
Denn
ich
bin
ein
VIP
Everyone
wants
to
be
like
me
Jeder
will
so
sein
wie
ich
Feelin'
like
a
celebrity
Fühle
mich
wie
ein
Promi
But
I'm
just
a
VIP
Aber
ich
bin
nur
ein
VIP
Very
important
person,
that's
for
sure
(True)
Sehr
wichtige
Person,
das
ist
sicher
(Stimmt)
Catch
me
booking
up
tables,
laying
on
the
floor
(Woo
woo)
Erwisch
mich,
wie
ich
Tische
reserviere,
auf
dem
Boden
liege
(Woo
woo)
When
I
pull
up,
I
be
poppin'
in
the
borrowed
car
Wenn
ich
vorfahre,
steige
ich
aus
dem
geliehenen
Wagen
All
the
lights
shine
on
me
cause
they
know
I'm
a
star
(They
poppin')
Alle
Lichter
scheinen
auf
mich,
weil
sie
wissen,
dass
ich
ein
Star
bin
(Sie
knallen)
One
step
in
the
club
and
they
shook
Ein
Schritt
in
den
Club
und
sie
sind
geschockt
I'm
always
serving
a
look
Ich
präsentiere
immer
einen
Look
And
the
DJ
playing
my
jam
Und
der
DJ
spielt
meinen
Song
Now
a
bitch
'bout
to
go
HAM
Jetzt
dreht
das
Luder
durch
I
make
every
moment
count
Ich
mache
jeden
Moment
wertvoll
Got
the
crowd
lookin'
like
my
concert
Die
Menge
sieht
aus
wie
mein
Konzert
Badass
bitch,
I'm
a
10
(Yeah!)
Knallharte
Type,
ich
bin
eine
10
(Yeah!)
All
my
haters
is
my
fans
Alle
meine
Hater
sind
meine
Fans
'Cause
I'm
a
VIP
Denn
ich
bin
ein
VIP
Everyone
wants
to
be
like
me
Jeder
will
so
sein
wie
ich
Feelin'
like
a
celebrity
Fühle
mich
wie
ein
Promi
But
I'm
just
a
VIP
Aber
ich
bin
nur
ein
VIP
Everyone
wants
to
be
like
me
Jeder
will
so
sein
wie
ich
Feelin'
like
a
celebrity
Fühle
mich
wie
ein
Promi
But
I'm
just
a
VIP
Aber
ich
bin
nur
ein
VIP
I'm
just
a
VIP,
you
don't
even
know
me
Ich
bin
nur
ein
VIP,
du
kennst
mich
nicht
mal
Step
behind
the
velvet
rope
to
find
out
Tritt
hinter
das
Samtseil,
um
herauszufinden
I'm
just
a
cool
guy,
yeah
Ich
bin
nur
ein
cooler
Typ,
ja
You
can
sit
by
my
side,
yeah
Du
kannst
dich
an
meine
Seite
setzen,
ja
I
will
hold
your
hand
if
you
will
let
me
be
your
Ich
werde
deine
Hand
halten,
wenn
du
mich
dein
I
see
the
way
you
look
at
me
Ich
sehe,
wie
du
mich
ansiehst
Just
like
I'm
a
celebrity
Genau
wie
einen
Promi
I
wanna
be
your
VIP
Ich
möchte
dein
VIP
sein
VIP
(whoah-oah!)
VIP
(whoah-oah!)
Everyone
wants
to
be
like
me
(yeah,
yeah!)
Jeder
will
so
sein
wie
ich
(yeah,
yeah!)
Feelin'
like
a
celebrity
(whoah-oah!)
Fühle
mich
wie
ein
Promi
(whoah-oah!)
Yeah,
I'm
just
a
VIP
Yeah,
ich
bin
nur
ein
VIP
RIP
to
the
real
VIPs
RIP
an
die
echten
VIPs
RIP
to
the
real
VIPs
RIP
an
die
echten
VIPs
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Dorian Gomberg, Andrew Milad, Kristine Reyes
Album
VIP
date of release
27-07-2018
Attention! Feel free to leave feedback.