Dorian Electra - Man To Man - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dorian Electra - Man To Man




Man to man
Как мужчина мужчине
You gotta let me in
Ты должен впустить меня
You know I ain't straight
Ты же знаешь, что я не натурал
But I'ma say it straight to you
Но я скажу это прямо тебе
I look you in the face every time I talk to you
Я смотрю тебе в лицо каждый раз, когда говорю с тобой
I want to be clear and not convolute
Я хочу быть ясным и не запутанным
I'll say what I mean
Я скажу то, что имею в виду
I expect the same from you
Я ожидаю того же от тебя
So you want to play rough in the parking lot?
Так ты хочешь поиграть грубо на парковке?
See you acting tough, but I know you're not
Вижу, ты ведешь себя жестко, но я знаю, что ты не такой
We can take it outside, scuff up in the streetlights
Мы можем вынести его на улицу, поцарапать при свете уличных фонарей
I just really wanna fight with you
Я просто очень хочу поссориться с тобой
Man to man, hand to hand
Как мужчина мужчине, из рук в руки
One on one, friend to friend
Один на один, друг другу
Are you man enough to soften up?
Достаточно ли ты мужчина, чтобы смягчиться?
Are you tough enough to open up?
Вы достаточно сильны, чтобы открыться?
Man to man
Как мужчина мужчине
You gotta let me in
Ты должен впустить меня
You've gotta be the bigger man
Ты должен быть большим мужчиной
You've got to take the higher ground
Ты должен подняться на более высокую ступень
You gotta pull your fists away
Ты должен убрать свои кулаки
You gotta lay your weapons down
Ты должен сложить свое оружие
So you want to play rough in the parking lot?
Так ты хочешь поиграть грубо на парковке?
See you acting tough, but I know you're not
Вижу, ты ведешь себя жестко, но я знаю, что ты не такой
We can take it outside, scuff up in the streetlights
Мы можем вынести его на улицу, поцарапать при свете уличных фонарей
I just really wanna fight with you
Я просто очень хочу поссориться с тобой
Man to man (man to man), hand to hand (hand to hand)
Мужчина к мужчине (мужчина к мужчине), из рук в руки (из рук в руки)
One on one (one on one), friend to friend (friend to friend)
Один на один (один на один), друг другу (друг другу)
Are you man enough to soften up? (Soften up)
Достаточно ли ты мужчина, чтобы смягчиться? (Смягчись)
Are you tough enough to open up? (Open up)
Вы достаточно сильны, чтобы открыться? (Открывай)
Man to man
Как мужчина мужчине
You gotta let me in
Ты должен впустить меня
Man to man to man to man, baby
Как мужчина мужчине, как мужчина мужчине, детка
You gotta let me in
Ты должен впустить меня
Don't beat around the bush
Не ходи вокруг да около
Don't talk behind my back
Не говори за моей спиной
Quit acting cowardly
Перестань вести себя трусливо
Don't launch a sneak attack
Не начинайте скрытую атаку
Just sit right here in the daylight
Просто посиди здесь при дневном свете
And we can handle the stress alright
И мы можем справиться со стрессом хорошо
Just take my hand, we can settle this man to man
Просто возьми меня за руку, мы сможем уладить это как мужчина с мужчиной.
Man to man
Как мужчина мужчине
Man to man (man to man), hand to hand (hand to hand)
Мужчина к мужчине (мужчина к мужчине), из рук в руки (из рук в руки)
One on one (one on one), friend to friend (friend to friend)
Один на один (один на один), друг другу (друг другу)
Are you man enough to soften up? (Soften up, baby)
Достаточно ли ты мужчина, чтобы смягчиться? (Смягчись, детка)
Are you tough enough to open up? (Open up)
Вы достаточно сильны, чтобы открыться? (Открывай)
Man to man
Как мужчина мужчине
You gotta let me in
Ты должен впустить меня
Man to man
Как мужчина мужчине
So you want to play rough in the parking lot? (Man to man)
Так ты хочешь поиграть грубо на парковке? (Как мужчина мужчине)
See you acting tough, but I know you're not (hand to hand)
Вижу, ты ведешь себя жестко, но я знаю, что это не так (из рук в руки)
We can take it outside, scuff up in the streetlights (one on one)
Мы можем выйти на улицу, поцарапаться в свете уличных фонарей (один на один)
I just really wanna fight with you (friend to friend)
Я просто очень хочу поссориться с тобой (как друг с другом).
Are you man enough to soften up? (Soften it up)
Достаточно ли ты мужчина, чтобы смягчиться? (Смягчи это)
Are you tough enough to open up? (Toughen it up)
Вы достаточно сильны, чтобы открыться? (Ужесточи это)
Man to man
Как мужчина мужчине
You gotta let me in
Ты должен впустить меня
You gotta let me in
Ты должен впустить меня
You have get to let me in
Ты должен впустить меня





Writer(s): dorian electra, eric cross, weston allen


Attention! Feel free to leave feedback.