Dorian - Cometas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Dorian - Cometas




Cometas
Кометы
Que las penas no te hagan sombra
Пусть печали не бросают на тебя тень
Que la rabia se aparte de ti
Пусть ярость отступит от тебя
Que el miedo no te detenga
Пусть страх тебя не остановит
Que siempre te acuerdes de
Чтобы ты всегда помнила обо мне
Que dejes huella en tu gente
Чтобы ты оставила след в сердцах людей
Que tus acciones hablen por ti
Чтобы твои поступки говорили за тебя
Que sueñes lo imposible
Чтобы ты мечтала о невозможном
Y que lo hagas porque
И делала это просто так
Deja que mi voz sea tu voz
Позволь моему голосу стать твоим голосом
Deja que me asome a tu balcón
Позволь мне выглянуть на твой балкон
Deja que me hunda en tu luz
Позволь мне утонуть в твоем свете
Deja que me queme en tu fuego
Позволь мне сгореть в твоем огне
Quiero que me hables desde el sol
Я хочу, чтобы ты говорила со мной с солнца
Desde el más allá de la razón
Из-за пределов разума
Desde donde sangra el corazón
Оттуда, где кровоточит сердце
Desde donde arden los cometas
Оттуда, где горят кометы
Ni pasaportes, ni fronteras
Ни паспортов, ни границ
Ni fe, ni salvación
Ни веры, ни спасения
Ni muros, ni guerras de mierda
Ни стен, ни гребаных войн
Ni estrategias de control
Ни стратегий контроля
Quiero que tu mente vuele
Я хочу, чтобы твой разум парил
Que defiendas tu ambición
Чтобы ты защищала свои амбиции
Que nunca te traiciones
Чтобы ты никогда себе не изменяла
Que persigas tu pasión
Чтобы ты следовала своей страсти
Que dejes huella en tu gente
Чтобы ты оставила след в сердцах людей
Que no pierdas la ilusión
Чтобы ты не теряла надежду
Que sueñes lo imposible
Чтобы ты мечтала о невозможном
Y que lo hagas porque
И делала это просто так
Deja que mi voz sea tu voz
Позволь моему голосу стать твоим голосом
Deja que me asome a tu balcón
Позволь мне выглянуть на твой балкон
Deja que me hunda en tu luz
Позволь мне утонуть в твоем свете
Deja que me queme en tu fuego
Позволь мне сгореть в твоем огне
Quiero que me hables desde el sol
Я хочу, чтобы ты говорила со мной с солнца
Desde el más allá de la razón
Из-за пределов разума
Desde donde sangra el corazón
Оттуда, где кровоточит сердце
Desde donde arden los cometas
Оттуда, где горят кометы
Ni pasaportes, ni fronteras
Ни паспортов, ни границ
Ni muros, ni guerras de mierda
Ни стен, ни гребаных войн
Ni pasaportes, ni fronteras
Ни паспортов, ни границ
Ni muros, ni guerras de mierda
Ни стен, ни гребаных войн
Deja que mi voz sea tu voz
Позволь моему голосу стать твоим голосом
Deja que me asome a tu balcón
Позволь мне выглянуть на твой балкон
Deja que me hunda en tu luz
Позволь мне утонуть в твоем свете
Deja que me queme en tu fuego
Позволь мне сгореть в твоем огне
Quiero que me hables desde el sol
Я хочу, чтобы ты говорила со мной с солнца
Desde el más allá de la razón
Из-за пределов разума
Desde donde sangra el corazón
Оттуда, где кровоточит сердце
Desde donde arden los cometas
Оттуда, где горят кометы
Deja que mi voz sea tu voz
Позволь моему голосу стать твоим голосом
Deja que me asome a tu balcón
Позволь мне выглянуть на твой балкон
Deja que me hunda en tu luz
Позволь мне утонуть в твоем свете
Deja que me queme en tu fuego
Позволь мне сгореть в твоем огне
Quiero que me hables desde el sol
Я хочу, чтобы ты говорила со мной с солнца
Desde el más allá de la razón
Из-за пределов разума
Desde donde sangra el corazón
Оттуда, где кровоточит сердце
Desde donde arden los cometas
Оттуда, где горят кометы





Writer(s): Isabel Hernandez, Lisandro Miguel Montes, Marc Gili


Attention! Feel free to leave feedback.