Lyrics and translation Dorian - Te echamos de menos (Splatterpunk remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te echamos de menos (Splatterpunk remix)
Мы скучаем по тебе (Splatterpunk remix)
Nos
dejó
un
1 de
mayo
Ты
ушла
первого
мая,
Colgados,
en
la
estacada
Бросив
нас,
совсем
одних,
Y
olvidó
la
mala
vida
И
забыла
о
плохой
жизни,
Ahora
toma
Estrinina
Теперь
принимаешь
эстринин.
Sus
promesas
nunca
cuentan
la
verdad
Твои
обещания
никогда
не
говорят
правду,
Sus
acciones
nunca
abrazan
la
pasión
Твои
поступки
никогда
не
обнимают
страсть,
Olvidamos
acordarnos
de
olvidar
Мы
забыли
вспомнить
о
том,
чтобы
забыть,
Y
en
el
fondo
nunca
supe
cómo
despedirme
И
в
глубине
души
я
никогда
не
знал,
как
попрощаться.
Nunca
te
dije
cuánto
te
echamos
de
menos
Я
никогда
не
говорил
тебе,
как
сильно
мы
скучаем,
Nunca
te
dije
cuánto
te
echamos
de
menos
Я
никогда
не
говорил
тебе,
как
сильно
мы
скучаем,
Nunca
te
dije
cuánto
te
echamos
de
menos
Я
никогда
не
говорил
тебе,
как
сильно
мы
скучаем,
Nunca
te
dije
cuánto
lo
siento
en
el
alma
Я
никогда
не
говорил
тебе,
как
сильно
мне
жаль.
Y
entró
a
trabajar
И
ты
пошла
работать
En
una
empresa
constructora
В
строительную
компанию,
Compró
su
primer
mercedes
Купила
свой
первый
мерседес
En
tres
años
y
seis
meses
Через
три
года
и
шесть
месяцев.
Y
en
el
fondo
dio
lo
mismo
И
в
глубине
души
всё
равно,
Se
ahogaba
en
un
charco
Ты
тонула
в
луже,
Se
mató
un
2 de
julio
Погибла
второго
июля,
Estrellado
contra
un
muro
Разбившись
о
стену.
Sus
promesas
nunca
cuentan
la
verdad
Твои
обещания
никогда
не
говорят
правду,
Sus
acciones
nunca
abrazan
la
pasión
Твои
поступки
никогда
не
обнимают
страсть,
Olvidamos
acordarnos
de
olvidar
Мы
забыли
вспомнить
о
том,
чтобы
забыть,
Y
en
el
fondo
nunca
supe
cómo
despedirme
И
в
глубине
души
я
никогда
не
знал,
как
попрощаться.
Nunca
te
dije
cuánto
te
echamos
de
menos
Я
никогда
не
говорил
тебе,
как
сильно
мы
скучаем,
Nunca
te
dije
cuánto
te
echamos
de
menos
Я
никогда
не
говорил
тебе,
как
сильно
мы
скучаем,
Nunca
te
dije
cuánto
te
echamos
de
menos
Я
никогда
не
говорил
тебе,
как
сильно
мы
скучаем,
Nunca
te
dije
cuánto
lo
siento
en
el
alma.
Я
никогда
не
говорил
тебе,
как
сильно
мне
жаль.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.