Lyrics and translation Doriand - Les Aimants
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Marc
Collin/Laurent
Lescarret)
(Марк
Коллин/Лоран
Лескарре)
Nous
sommes
deux
aimants,
deux
matières,
deux
amants
Мы
словно
два
магнита,
две
материи,
два
любовника,
Qui
s'attirent
et
se
repoussent
Которые
притягиваются
и
отталкиваются,
C'est
la
force
de
nos
peaux
douces.
Это
сила
нашей
нежной
кожи.
Nous
avons
double
face,
double
tranchant
et
j'en
passe
У
нас
два
лица,
два
лезвия,
и
ещё
много
чего,
L'amour
aux
épaules
contraires
Любовь
с
противоположными
плечами
A
toujours
deux
pôles
qui
se
cherchent.
Всегда
имеет
два
полюса,
которые
ищут
друг
друга.
Comme
les
aimants,
comme
les
aimants
Как
магниты,
как
магниты,
C'est
le
fer
contre
nos
chairs,
ma
chère,
il
faudra
s'y
faire
Это
железо
против
нашей
плоти,
милый,
придется
с
этим
смириться,
À
contrecœur,
à
contre
courants
С
неохотой,
против
течения,
Comme
le
font
les
aimants
(bis)
Как
делают
магниты
(дважды).
Voltes
faces
et
mauvais
sens,
37
volts
dans
le
sang
Смена
полюсов
и
неправильное
направление,
37
вольт
в
крови,
C'est
humain
mais
on
se
lasse
Это
по-человечески,
но
мы
устаем
Des
courts-circuits
jusqu'aux
impasses.
От
коротких
замыканий
до
тупиков.
Question
de
plus
ou
de
moins,
de
physique
et
d'instinct
Вопрос
большего
или
меньшего,
физики
и
инстинкта,
De
hautes
tensions
indirectes,
alors
on
se
frôle,
on
s'éjecte.
Высокое
косвенное
напряжение,
поэтому
мы
едва
касаемся,
отталкиваемся.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): doriand, marc collin
Attention! Feel free to leave feedback.