Doris Day & Buddy Clark - Love Somebody - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Doris Day & Buddy Clark - Love Somebody




Love Somebody
Люблю кого-то
DORIS: Love somebody, yes, I do
ДОРИС: Люблю кого-то, да, это так
Love somebody, yes, I do
Люблю кого-то, да, это так
Love somebody, yes, I do
Люблю кого-то, да, это так
I love somebody but I won't say who
Люблю кого-то, но не скажу кого
Handsome face, six feet tall and his picture's on my wall
Красивое лицо, шесть футов роста, и его фото на моей стене
Love to be his baby doll
Хочу быть его куклой
If he kissed me I wouldn't mind at all
Если бы он меня поцеловал, я бы не возражала
BUDDY: I love somebody, yes, I do
БАДДИ: Люблю кого-то, да, это так
Love somebody, yes, I do
Люблю кого-то, да, это так
Love somebody, yes, I do
Люблю кого-то, да, это так
Love somebody but I won't say who
Люблю кого-то, но не скажу кого
Don't know why she acts so shy, she oughta know Iwouldn't dream of even hurtin' a fly
Не знаю, почему она такая застенчивая, ей следует знать, что мне и в голову не придет обидеть даже муху
Hope she doesn't pass me by 'cause if she did I'd die, I know I'd die
Надеюсь, она не пройдет мимо, потому что если это случится, я умру, я знаю, что умру
BOTH: I love somebody, yes, I do
ВМЕСТЕ: Люблю кого-то, да, это так
Love somebody, yes, I do
Люблю кого-то, да, это так
BUDDY: Love somebody, yes, I do
БАДДИ: Люблю кого-то, да, это так
BOTH: Love somebody but I won't say who
ВМЕСТЕ: Люблю кого-то, но не скажу кого
DORIS: He's big and strong
ДОРИС: Он большой и сильный
BUDDY> Wouldja like to feel my muscle?
БАДДИ: Хочешь пощупать мои мускулы?
DORIS: Bold and gay
ДОРИС: Смелый и веселый
BUDDY: I never once lost a tussle
БАДДИ: Я ни разу не проиграл ни одной драки
DORIS: At the moment he's not very far away
ДОРИС: Сейчас он недалеко
BUDDY: Why don'tcha say who's "they" already?
БАДДИ: Почему бы тебе не сказать, кто это "он"?
DORIS: I'd want to marry him today
ДОРИС: Я бы хотела выйти за него замуж сегодня же
BUDDY: But you don't say who
БАДДИ: Но ты не говоришь кто он
DORIS: That I cannot do
ДОРИС: Этого я не могу сделать
BUDDY: Happen to be me?
БАДДИ: Может быть, это я?
DORIS: Possibility
ДОРИС: Возможно
BUDDY Won'tcha tell me who ya love?
БАДДИ: Не скажешь, кого ты любишь?
DORIS: Love somebody
ДОРИС: Люблю кого-то
BUDDY: Tell me true
БАДДИ: Скажи мне правду
DORIS: Yes, I do
ДОРИС: Да, это так
BUDDY: Yes, you do
БАДДИ: Да, это так
DORIS: Love somebody
ДОРИС: Люблю кого-то
BUDDY: I do, too
БАДДИ: Я тоже
DORIS: And I do
ДОРИС: И я тоже
BUDDY: Maybe me
БАДДИ: Может, это я?
DORIS: Love somebody
ДОРИС: Люблю кого-то
BUDDY: I hope it's me
БАДДИ: Надеюсь, это я
BOTH: Love somebody but I won't *say* who
ВМЕСТЕ: Люблю кого-то, но не скажу *кого*
BUDDY: C'mon confess
БАДДИ: Давай, признавайся
DORIS: Why don'tcha try and guess?
ДОРИС: Почему бы тебе не попробовать угадать?
BOTH: Do tell.
ВМЕСТЕ: Ну, скажи.
Let's tell.
Давай скажем.
DORIS: You promise not to breathe a word?
ДОРИС: Ты обещаешь никому не говорить?
BUDDY: Doris, don't be absurd
БАДДИ: Дорис, не будь смешной
DORIS: Strictly entre-nous?
ДОРИС: Строго между нами?
BUDDY: Oui, oui!!
БАДДИ: Oui, oui!!
We two
Мы двое
DORIS: Well
ДОРИС: Ну
BUDDY: Confidentially
БАДДИ: По секрету
DORIS: Between you and me
ДОРИС: Между тобой и мной
BOTH: Confidentially
ВМЕСТЕ: По секрету
DORIS: I love somebody
ДОРИС: Я люблю кого-то
BUDDY: I've got news for you
БАДДИ: У меня для тебя новость
DORIS: Love somebody
ДОРИС: Люблю кого-то
BUDDY: I feel that way, too
БАДДИ: Я тоже так чувствую
DORIS: Love somebody
ДОРИС: Люблю кого-то
BUDDY: Glad it's true
БАДДИ: Рад, что это правда
BOTH: That somebody that I love is you
ВМЕСТЕ: Этот кто-то, кого я люблю, это ты





Writer(s): KRAMER ALEX C, WHITNEY JOAN


Attention! Feel free to leave feedback.