Doris Day, Gene Nelson & The Page Cavanaugh Trio - Crazy Rhythm - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Doris Day, Gene Nelson & The Page Cavanaugh Trio - Crazy Rhythm




Crazy rhythm, here's the doorway
Сумасшедший ритм, вот и дверной проем.
I'll go my way, you'll go your way
Я пойду своей дорогой, ты пойдешь своей дорогой.
Crazy rhythm, from now on we're through
Сумасшедший ритм, с этого момента между нами все кончено.
Here is where we have a showdown
Вот тут-то нам и предстоит разборка.
I'm too high hat, you're too lowdown
Я слишком высокомерен, а ты слишком низок.
Crazy rhythm, here's goodbye to you!
Сумасшедший ритм, вот тебе и прощай!
They say that when a highbrow meets a lowbrow
Говорят, что когда высоколобый встречает низколобого ...
Walking along Broadway
Иду по Бродвею.
Soon the highbrow, he has no brow
Скоро высоколобый, у него нет лба.
Ain't it a shame, and you're to blame
Разве это не позор, и ты во всем виноват
What's the use of prohibition?
Какой смысл в запретах?
You produce the same condition
Ты создаешь те же условия.
Crazy rhythm, I've gone crazy too
Сумасшедший ритм, я тоже сошел с ума.
They say that when a highbrow meets a lowbrow
Говорят, что когда высоколобый встречает низколобого ...
Walking along Broadway
Иду по Бродвею.
Soon the highbrow, he has no brow
Скоро высоколобый, у него нет лба.
Ain't it a shame, and you're to blame
Разве это не позор, и ты во всем виноват
What's the use of prohibition?
Какой смысл в запретах?
You produce the same condition
Ты создаешь те же условия.
Crazy rhythm from now on we're trough
Сумасшедший ритм отныне мы корыто
Crazy rhythm I've gone crazy too
Сумасшедший ритм я тоже сошел с ума





Writer(s): Joseph Meyer, Irving Caesar, Roger Wolfe Kahn


Attention! Feel free to leave feedback.