Lyrics and translation Doris Day feat. Harry James - I May Be Wrong (But I Think You're Wonderful)
I May Be Wrong (But I Think You're Wonderful)
Возможно, я ошибаюсь (Но ты чудесен)
I
may
be
wrong
but
I
think
you're
wonderful
Возможно,
я
ошибаюсь,
но
ты
чудесен,
I
may
be
wrong
but
I
think
you're
swell
Возможно,
я
ошибаюсь,
но
ты
великолепен,
I
like
your
style
say,
I
think
it's
marvelous
Мне
нравится
твой
стиль,
он
изумителен,
I'm
always
wrong
so
how
can
I
tell
Я
всегда
ошибаюсь,
так
откуда
мне
знать.
Deuces
to
me
are
all
aces
Двойки
для
меня
— все
тузы,
Life
is
to
me
just
a
bore
Жизнь
для
меня
просто
скука,
Faces
are
all
open
spaces
Лица
— просто
пустые
места,
You
might
be
John
Barrymore
Ты
мог
бы
быть
Джоном
Бэрримором.
You
came
along
say
I
think
you're
wonderful
Ты
появился,
и
я
думаю,
ты
чудесен,
I
think
you're
grand
but
I
may
be
wrong
Я
думаю,
ты
грандиозен,
но
я
могу
ошибаться.
I
may
be
wrong
but
I
think
you're
wonderful
Возможно,
я
ошибаюсь,
но
ты
чудесен,
I
may
be
wrong
but
I
think
you're
swell
Возможно,
я
ошибаюсь,
но
ты
великолепен,
I
like
your
style
say,
I
really
think
it's
marvelous
Мне
нравится
твой
стиль,
я
правда
думаю,
он
изумителен,
I'm
always
wrong
so
how
can
I
tell
Я
всегда
ошибаюсь,
так
откуда
мне
знать.
Deuces
to
me
are
all
aces
Двойки
для
меня
— все
тузы,
Life
is
to
me
just
a
bore
Жизнь
для
меня
просто
скука,
Faces
are
all
open
spaces
Лица
— просто
пустые
места,
You
might
be
John
Barrymore
Ты
мог
бы
быть
Джоном
Бэрримором.
You
came
along
say
I
think
you're
wonderful
Ты
появился,
и
я
думаю,
ты
чудесен,
I
think
you're
grand
but
I
may
be
wrong
Я
думаю,
ты
грандиозен,
но
я
могу
ошибаться.
You
said
that
Edison
would
never
make
that
light
Говорили,
что
Эдисон
никогда
не
создаст
эту
лампу,
You
laughed
at
Mr.
Franklin
with
his
key
and
kite
Смеялись
над
мистером
Франклином
с
его
ключом
и
воздушным
змеем,
The
point
of
the
song
is
I'm
always
wrong
Суть
песни
в
том,
что
я
всегда
ошибаюсь,
But
with
you
baby,
I'm
oh
so
right
Но
с
тобой,
дорогой,
я
совершенно
права.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ruskin Harry, Sullivan Henry
Attention! Feel free to leave feedback.