Lyrics and translation Doris Day & Jim Harbert & His Orchestra - I'll Buy That Dream
Before
we
met
I
never
dreamed
much,
До
нашей
встречи
я
никогда
особо
не
мечтала,
It
always
seemed
such
a
waste
of
time.
Это
всегда
казалось
пустой
тратой
времени.
But
now
I
find
my
every
night
full
Но
теперь
я
нахожу
каждую
свою
ночь
полной.
Of
dreams
delightful
О
чудесных
снах
And
you're
the
reason
and
the
rhyme:
И
ты
причина
и
рифма:
Imagine
me
with
my
head
on
your
shoulder
Представь
меня
с
головой
на
твоем
плече.
And
you
with
your
lips
getting
bolder.
А
ты
со
своими
губами
становишься
смелее.
A
sky
full
of
moon
and
a
sweet
mellow
tune.
Небо,
полное
Луны,
и
нежная
мелодия.
I'll
buy
that
dream!
Я
куплю
эту
мечту!
Imagine
me
in
a
gown
white
and
flow'ry
Представь
меня
в
Белом
цветастом
платье.
And
you
thanking
dad
for
my
dowry.
И
ты
благодаришь
папу
за
мое
приданое.
A
church
full
of
folks
and
those
last-minute
jokes.
Церковь,
полная
людей
и
этих
шуток
в
последнюю
минуту.
I'll
buy
that
dream!
Я
куплю
эту
мечту!
We'll
plan
a
trip
between
us,
Мы
планируем
путешествие
вместе.
A
honeymoon
on
Venus,
Медовый
месяц
на
Венере,
Then
home
by
rocket
in
a
wink.
А
потом
домой
на
ракете
в
мгновение
ока.
We'll
settle
down
near
Dallas
Мы
поселимся
неподалеку
от
Далласа.
In
a
little
plastic
palace.
В
маленьком
пластмассовом
дворце.
It's
not
as
crazy
as
you
think.
Это
не
так
безумно,
как
ты
думаешь.
Imagine
me
on
our
first
annivers'ry
Представь
меня
на
нашем
первом
анниверсе.
With
someone
like
you
in
the
nurs'ry.
С
кем-то
вроде
тебя
в
нурс'Ри.
It
doesn't
sound
bad,
so
if
it
can
be
had
Это
звучит
неплохо,
так
что
если
это
возможно,
то
...
I'll
buy
that
dream!
Я
куплю
эту
мечту!
Imagine
me
on
our
first
annivers'ry
Представь
меня
на
нашем
первом
анниверсе.
With
someone
like
you
in
the
nurs'ry.
С
кем-то
вроде
тебя
в
нурс'Ри.
It
doesn't
sound
bad,
so
if
it
can
be
had
Это
звучит
неплохо,
так
что
если
это
возможно,
то
...
I'll
buy
that
dream!
Я
куплю
эту
мечту!
I'll
buy
that
dream!
Я
куплю
эту
мечту!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.