Lyrics and translation Doris Day & John Rarig and Orchestra - Canadian Capers
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canadian Capers
Канадские выкрутасы
I
heard
you
call
for
an
all-star
band
Я
слышала,
ты
звал
звездный
оркестр,
It's
something
new
for
the
music
stand
Что-то
новенькое
для
пюпитра.
It's
on
the
way,
but
before
we
start
Он
уже
в
пути,
но
прежде
чем
начать,
A
cuttin'
capers
around
your
heart
Я
устрою
выкрутасы,
чтобы
покорить
твое
сердце.
You're
gonna
cheer
when
you
hear
this
band
Ты
будешь
в
восторге,
когда
услышишь
этот
оркестр,
There's
never
been
a
better
crew
Лучшего
коллектива
не
найти.
And
when
you
hear
the
drummer
А
когда
ты
услышишь
барабанщика,
Lawdy,
how
the
joint'll
hum
Боже,
как
все
загудит!
A
cuttin'
capers
just
for
you
Устрою
выкрутасы
только
для
тебя.
You'll
never
pick
about
or
pick
a
quarr'l
Ты
никогда
не
будешь
придираться
или
спорить
With
Mister
Krupa
or
with
Frankie
Carle
С
мистером
Крупой
или
с
Фрэнки
Карлом.
You'll
never
dig
a
list
of
bigger
names
Ты
никогда
не
найдешь
списка
имен
более
громких,
A
cuttin'
capers
with
Harry
James
Выкрутасы
с
Гарри
Джеймсом.
With
Benny
Goodman
and
his
clarinet
С
Бенни
Гудменом
и
его
кларнетом,
And
Tommy
Dorsey's
in
it,
too
И
Томми
Дорси
тоже
там.
Alvino
Rey
will
star
Альвино
Рей
будет
звездой,
A
walkin'
talkin'
steel
guitar
Своей
говорящей
стальной
гитарой
A
cuttin'
capers
just
for
you
Устроит
выкрутасы
только
для
тебя.
Listen
to
that
tenor
saxophone
Послушай
этот
тенор-саксофон,
Never
heard
it
played
with
such
a
tone
Никогда
не
слышала,
чтобы
на
нем
играли
с
таким
звуком.
And
when
you
get
that
lic'rish
stick
А
когда
ты
возьмешь
эту
лакричную
палочку
Out
in
the
woodshed,
son
В
сарае,
сынок,
Why
it's
Papa
Benny
Goodman
То
это
папа
Бенни
Гудмен,
And
he's
showin'
ya
quick
И
он
быстро
покажет
тебе,
How
the
proper
lic'rish
stick-in's
done
Как
правильно
обращаться
с
лакричной
палочкой.
(Root-a,
toot-a,
toot-a,
toot-a
(Ту-та,
ту-та,
ту-та,
ту-та)
Listen
to
that
fiddle
player
slap,
slap,
slap
Послушай,
как
скрипач
играет:
шлеп,
шлеп,
шлеп,
Boy,
he
plays
it,
he
really
lays
it,
in
your
lap,
lap,
lap
Парень,
он
играет,
он
действительно
выкладывается,
прямо
тебе
на
колени,
шлеп,
шлеп,
шлеп.
Say,
I'll
bet
before
they're
through
Спорю,
до
конца
они
You'll
be
cuttin'
capers,
too
Заставят
тебя
тоже
выкидывать
коленца.
(Doo-doo,
doo-doo,
doo-doo)
(Ду-ду,
ду-ду,
ду-ду)
Cuttin'
capers
'cause
I'm
out
with
you
Выкидываю
коленца,
потому
что
я
с
тобой,
Nothin'
else
that
I'm
about
to
do
Больше
мне
ничего
не
нужно
делать.
My
heart
begins
to
flutter
like
a
dove
Мое
сердце
начинает
трепетать,
как
голубь,
I
even
stutter
Я
даже
заикаюсь,
(Guess,
it's
love)
(Наверное,
это
любовь.)
I'm
cuttin'
capers
so
you'll
notice
me
Я
выкидываю
коленца,
чтобы
ты
заметил
меня,
When
we're
together,
can't
you
see
Когда
мы
вместе,
разве
ты
не
видишь?
I'm
only
blowin'
off
Я
просто
хвастаюсь,
A-talkin'
big,
a
showin'
off
Много
болтаю,
красуюсь,
A-cuttin'
capers
'cause
it's
true
Выкидываю
коленца,
потому
что
это
правда.
Dee
dah,
dee
dah,
ooh,
ooh,
ooh
Ди-да,
ди-да,
у-у,
у-у,
у-у,
Baby,
I'm
in
love,(baby,
I'm
in
love)
Милый,
я
влюблена,
(милый,
я
влюблена)
Baby,
I'm
in
love
with,(baby,
I'm
in
love
with)
Милый,
я
влюблена
в,
(милый,
я
влюблена
в)
Baby,
{I'm
in
love
with
you}
Милый,
{я
влюблена
в
тебя}.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Earl Burtnett, Gus Chandler, Bert White, Henry Cohen
Attention! Feel free to leave feedback.