Doris Day, Norman Luboff Choir & Paul Weston And His Orchestra - By the Light of the Silv'ry Moon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Doris Day, Norman Luboff Choir & Paul Weston And His Orchestra - By the Light of the Silv'ry Moon




By the light of the silvery moon
При свете серебристой Луны.
I want to spoon
Я хочу ложку.
To my honey, I'll croon love's tune
За мой милый, я буду петь мелодию любви.
Honey moon, keep a-shinin' in June
Милая Луна, продолжай сиять в июне.
Your silvery beams will bring love's dreams
Твои серебристые лучи принесут мечты любви.
We'll be cuddlin' soon
Скоро мы будем обниматься.
By the silvery moon
У серебристой Луны.
Place, park, scene, dark
Место, парк, сцена, темнота.
Silvery moon is shining through the trees
Серебристая луна светит сквозь деревья.
Cast, two, me, you
Бросок, два, я, ты.
Summer kisses floating on the breeze
Летние поцелуи плывут на ветру.
Act one, be done
Поступок первый, будь готов.
Dialog, where would ya like to spoon?
Диалог, куда бы ты хотел ложкой?
My cue, with you
Моя реплика с тобой.
Underneath the silvery moon
Под серебристой Луной.
By the light of the silvery moon
При свете серебристой Луны.
I wanna spoon
Я хочу ложку.
To my honey, I'll croon love's tune
За мой милый, я буду петь мелодию любви.
Honey moon, keep a-shinin' in June
Милая Луна, продолжай сиять в июне.
Your silvery beams will bring love's dreams
Твои серебристые лучи принесут мечты любви.
We'll be cuddlin' soon
Скоро мы будем обниматься.
By the silvery moon
У серебристой Луны.
Act two, Scene new
Акт второй, сцена новая.
Roses blooming all around the place
Розы расцветают повсюду.
Cast three, You me
Бросьте три, вы меня!
Preacher with a solemn-looking face
Проповедник с торжественно выглядящим лицом.
Sings, bell rings
Поет, звенит колокол.
Preacher, you are wed forever more
Проповедник, ты женишься навсегда.
Act two, all though
Второй акт, все же.
Every night the same encore
Каждую ночь один и тот же бис.
By the light, not the dark but the light
Светом, не тьмой, но светом
Of the silvery moon, not the sun but the moon
Серебристой Луны, не Солнцем, а Луной.
I wanna spoon, not croon, but spoon
Я хочу ложку, не КРУН, а ложку.
To my honey, I'll croon love's tune
За мой милый, я буду петь мелодию любви.
Honeymoon, honeymoon, honeymoon
Медовый месяц, медовый месяц, медовый месяц.
Keep a-shinin' in June
Продолжай сиять в июне.
Your silvery beams will bring love's dreams
Твои серебристые лучи принесут мечты любви.
We'll be cuddlin' soon
Скоро мы будем обниматься.
By the silvery moon
У серебристой Луны.
The silvery moon
Серебристая Луна.





Writer(s): MICHAEL E. RENZI, EDWARD MADDEN, GUS EDWARDS


Attention! Feel free to leave feedback.