Lyrics and translation Doris Day feat. Paul Weston And His Orchestra - Dream A Little Dream Of Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dream A Little Dream Of Me
Помечтай немного обо мне
Stars
shining
bright
above
you
Звезды
ярко
сияют
над
тобой,
Night
breezes
seem
to
whisper;
"I
love
you"
Ночной
ветерок
словно
шепчет:
"Я
люблю
тебя"
Birds
singing
in
the
sycamore
tree
Птицы
поют
на
платане,
Dream
a
little
dream
of
me
Помечтай
немного
обо
мне.
Say
"Nighty
night"
and
kiss
me
Скажи
"Спокойной
ночи"
и
поцелуй
меня,
Just
hold
me
tight
and
tell
me
you'll
miss
me
Просто
обними
меня
крепко
и
скажи,
что
будешь
скучать,
While
I'm
alone
and
blue
as
can
be
Пока
я
одна
и
грущу,
Dream
a
little
dream
of
me
Помечтай
немного
обо
мне.
Stars
fading
but
I
linger
on,
dear
Звезды
гаснут,
но
я
все
еще
здесь,
дорогой,
Still
craving
your
kiss
Все
еще
жажду
твоего
поцелуя,
I'm
longing
to
linger
till
dawn,
dear
Я
хочу
остаться
до
рассвета,
дорогой,
Just
saying
this;
Просто
говорю
тебе:
"Sweet
dreams
till
sunbeams
find
you
"Сладких
снов,
пока
солнечные
лучи
не
найдут
тебя,
Sweet
dreams
that
leave
all
worries
behind
you
Сладких
снов,
которые
оставят
все
тревоги
позади,
But
in
your
dreams
whatever
they
be
Но
в
твоих
снах,
какими
бы
они
ни
были,
Dream
a
little
dream
of
me"
Помечтай
немного
обо
мне".
Stars
fading
but
I
linger
on,
dear
Звезды
гаснут,
но
я
все
еще
здесь,
дорогой,
Still
craving
your
kiss
Все
еще
жажду
твоего
поцелуя,
I'm
longing
to
linger
till
dawn,
dear
Я
хочу
остаться
до
рассвета,
дорогой,
Just
saying
this;
Просто
говорю
тебе:
"Sweet
dreams
till
sunbeams
find
you
"Сладких
снов,
пока
солнечные
лучи
не
найдут
тебя,
Sweet
dreams
that
leave
all
worries
behind
you
Сладких
снов,
которые
оставят
все
тревоги
позади,
But
in
your
dreams
whatever
they
be
Но
в
твоих
снах,
какими
бы
они
ни
были,
Dream
a
little
dream
of
me"
Помечтай
немного
обо
мне".
Dream
a
little
dream
of
me
Помечтай
немного
обо
мне.
Dream
a
little
dream
of
me
Помечтай
немного
обо
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kahn Gus, Andre Fabian, Schwandt Wilbur
Attention! Feel free to leave feedback.