Lyrics and translation Doris Day feat. Paul Weston And His Orchestra - I Know a Place (with Paul Weston & His Orchestra)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Know a Place (with Paul Weston & His Orchestra)
Я знаю одно место (с Полом Уэстоном и его оркестром)
I
know
a
place
Я
знаю
одно
место,
A
very
special
place
Особенное
место,
A
place
where
we
alone
can
go
Место,
куда
мы
можем
отправиться
одни.
No
one
says
to
it's
shore
Никто
не
говорит
к
его
берегу,
There's
no
shore
at
all
Ведь
там
нет
берега
вовсе,
No
house,
no
door
at
all
Нет
дома,
нет
двери
совсем.
Still
it's
day,
brights
the
fair
И
всё
же
там
светло,
как
днём,
красиво,
The
day
you
guess
В
тот
день,
когда
ты
угадаешь,
The
place
and
it's
address
Это
место
и
его
адрес,
That
day
our
happiness
will
start
В
тот
день
начнётся
наше
счастье.
Is
it
far?
Is
it
near?
Оно
далеко?
Близко?
When
we
kiss,
you'll
see
it
clearly
Когда
мы
поцелуемся,
ты
увидишь
это
ясно.
It's
the
place
you
hold
in
my
heart
Это
место,
которое
ты
хранишь
в
моём
сердце.
The
day
you
guess
В
тот
день,
когда
ты
угадаешь,
The
place
and
it's
address
Это
место
и
его
адрес,
That
day
our
happiness
will
start
В
тот
день
начнётся
наше
счастье.
Is
it
far?
Is
it
near?
Оно
далеко?
Близко?
When
we
kiss,
you'll
see
it
clearly
Когда
мы
поцелуемся,
ты
увидишь
это
ясно.
It's
the
place
you
hold
in
my
heart
Это
место,
которое
ты
хранишь
в
моём
сердце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sammy Cahn, Vernon Duke
Attention! Feel free to leave feedback.