Doris Day, Percy Faith & His Orchestra & Norman Luboff Choir - April In Paris - 78rpm Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Doris Day, Percy Faith & His Orchestra & Norman Luboff Choir - April In Paris - 78rpm Version




April in Paris, chestnuts in blossom
Апрель в Париже, каштаны в цвету.
Holiday tables under the trees
Праздничные столы под деревьями
April in Paris, this is a feeling
Апрель в Париже-Вот это чувство.
No one can ever reprieve
Никто не может дать отсрочку.
I never knew the charm of spring
Я никогда не знал очарования весны.
Never met it face to face
Никогда не встречался с ним лицом к лицу.
I never knew my heart could sing
Я никогда не знал, что мое сердце может петь.
Never missed a warm embrace
Никогда не скучал по теплым объятиям
'Til April in Paris whom can I run to
До апреля в Париже к кому мне бежать
What have you done to my heart
Что ты сделал с моим сердцем?
{I never knew the charm of spring
никогда не знал очарования весны
Never met it face to face}
Никогда не встречался с ним лицом к лицу.}
I never knew my heart could sing
Я никогда не знал, что мое сердце может петь.
Never missed a warm embrace
Никогда не скучал по теплым объятиям
'Til April in Paris whom can I run to
До апреля в Париже к кому мне бежать
What have you done to my heart
Что ты сделал с моим сердцем?
{What have you done to my heart}
{Что ты сделал с моим сердцем}





Writer(s): E.y. Harburg, Vernon Duke


Attention! Feel free to leave feedback.