Lyrics and translation Doris Day, Percy Faith and His Orchestra & The Norman Luboff Choir - April In Paris
April
in
Paris,
chestnuts
in
blossom
Апрель
в
Париже,
каштаны
в
цвету.
Holiday
tables
under
the
trees
Праздничные
столы
под
деревьями
April
in
Paris,
this
is
a
feeling
Апрель
в
Париже-это
такое
чувство.
No
one
can
ever
reprieve
Никто
не
может
дать
отсрочку.
I
never
knew
the
charm
of
spring
Я
никогда
не
знал
очарования
весны.
Never
met
it
face
to
face
Никогда
не
встречался
с
ним
лицом
к
лицу.
I
never
knew
my
heart
could
sing
Я
никогда
не
знал,
что
мое
сердце
может
петь.
Never
missed
a
warm
embrace
Никогда
не
скучал
по
теплым
объятиям
'Til
April
in
Paris
whom
can
I
run
to
До
апреля
в
Париже
к
кому
мне
бежать
What
have
you
done
to
my
heart
Что
ты
сделал
с
моим
сердцем?
{I
never
knew
the
charm
of
spring
{Я
никогда
не
знал
очарования
весны
Never
met
it
face
to
face}
Никогда
не
встречался
с
ним
лицом
к
лицу.}
I
never
knew
my
heart
could
sing
Я
никогда
не
знал,
что
мое
сердце
может
петь.
Never
missed
a
warm
embrace
Никогда
не
скучал
по
теплым
объятиям
'Til
April
in
Paris
whom
can
I
run
to
До
апреля
в
Париже
к
кому
мне
бежать
What
have
you
done
to
my
heart
Что
ты
сделал
с
моим
сердцем?
{What
have
you
done
to
my
heart}
{Что
ты
сделал
с
моим
сердцем}
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vernon Duke, E Harburg
Attention! Feel free to leave feedback.