Doris Day & With Orchestra - (Why Did I Tell You I Was Going To) Shanghai - translation of the lyrics into German




(Why Did I Tell You I Was Going To) Shanghai
(Warum habe ich dir gesagt, ich fahre nach) Shanghai
Who's gonna kiss me?
Wer wird mich küssen?
Who's gonna thrill me?
Wer wird mich begeistern?
Who's gonna hold me tight?
Wer wird mich festhalten?
Tonight
Heute Nacht
Why did I tell you I was goin' to Shanghai?
Warum habe ich dir gesagt, ich fahre nach Shanghai?
I wanna be with you tonight
Ich möchte heute Nacht bei dir sein
Why did I holler I was goin' to Shanghai?
Warum habe ich geschrien, ich fahre nach Shanghai?
I wanna be with you tonight
Ich möchte heute Nacht bei dir sein
It was just a little misunderstanding
Es war nur ein kleines Missverständnis
That a kiss on the cheek could patch
Das ein Kuss auf die Wange kitten könnte
I need you so badly
Ich brauche dich so sehr
I'd gladly start all over from scratch
Ich würde gerne ganz von vorne anfangen
Oh, why did I tell you it was bye-bye for Shanghai?
Oh, warum sagte ich Tschüss für Shanghai?
I'm even allergic to rice
Ich bin sogar allergisch gegen Reis
Why don't you stop me when I talk about Shanghai?
Warum hältst du mich nicht auf bei Shanghai-Gerede?
It's just a lover's device
Es ist nur ein Trick von Verliebten
Now, who's gonna kiss me?
Nun, wer wird mich küssen?
Who's gonna thrill me?
Wer wird mich begeistern?
Who's gonna hold me tight?
Wer wird mich festhalten?
I'm right around the corner in the phone booth
Ich bin gleich um die Ecke in der Telefonzelle
And I wanna be with you tonight
Und ich möchte heute Nacht bei dir sein
Now, why did I tell you it was bye-bye for Shanghai?
Nun, warum sagte ich Tschüss für Shanghai?
I'm even allergic to rice
Ich bin sogar allergisch gegen Reis
Why don't you stop me when I talk about Shanghai?
Warum hältst du mich nicht auf bei Shanghai-Gerede?
It's just a lover's device
Es ist nur ein Trick von Verliebten
Now, who's gonna kiss me?
Nun, wer wird mich küssen?
Who's gonna thrill me?
Wer wird mich begeistern?
Who's gonna hold me tight?
Wer wird mich festhalten?
I'm right around the corner in the phone booth
Ich bin gleich um die Ecke in der Telefonzelle
And I wanna be with you tonight
Und ich möchte heute Nacht bei dir sein
Who's gonna kiss me?
Wer wird mich küssen?
Who's gonna thrill me?
Wer wird mich begeistern?
Who's gonna hold me tight?
Wer wird mich festhalten?
I'm right around the corner in the phone booth
Ich bin gleich um die Ecke in der Telefonzelle
And I wanna
Und ich möchte
Yes, I wanna
Ja, ich möchte
I wanna be with you tonight
Ich möchte heute Nacht bei dir sein





Writer(s): Bob Hilliard, Milton Delugg


Attention! Feel free to leave feedback.