Lyrics and translation Doris Day feat. Frank De Vol and His Orchestra - Let's Take a Walk Around the Block
Someday
we'll
go
places
Когда-нибудь
мы
пойдем
куда-нибудь.
New
lands
and
new
faces
Новые
земли
и
новые
лица.
The
day
we
quit
punching
the
clock
День,
когда
мы
перестанем
бить
часы.
The
future
looks
pleasant
Будущее
выглядит
приятным.
But
at
present
Но
в
настоящее
время
...
Let's
take
a
walk
around
the
block
Давай
прогуляемся
по
кварталу.
You're
just
the
companion
Ты
просто
компаньон.
I
want
at
Grand
Canyon
Я
хочу
в
Гранд-Каньоне.
For
throwing
old
blades
down
the
rock
За
то,
что
сбросил
старые
клинки
со
скалы.
The
money
we
have'll
go
for
travel
Деньги,
которые
у
нас
есть,
пойдут
в
путешествие.
Let's
walk
around
the
block
Давай
пройдемся
по
кварталу.
Gangway,
we'll
begin
Переход,
мы
начнем.
When
our,
ship
comes
in
Когда
наш,
корабль
войдет.
I'll
sit
on
your
lap
Я
буду
сидеть
у
тебя
на
коленях.
All
over
the
map
По
всей
карте
To
London
in
May
time
До
Лондона
в
майское
время.
To
Venice
in
playtime
В
Венецию
во
время
игры.
To
Paris
in
time
for
a
frock
В
Париж,
как
раз
к
платью.
To
Boston
in
bean
time
В
Бостон
во
время
бобов.
Darling,
meantime
Дорогая,
тем
временем
...
Let's
take
a
walk
around
the
block
Давай
прогуляемся
по
кварталу.
In
Winter
at
Christmas,
Зимой
на
Рождество
...
We'll
visit
St
Isthmus
Мы
побываем
на
Святом
перешейке.
And
see
how
they
lock
up
a
lock
И
посмотри,
как
они
запирают
замок.
And
then
in
Caracas,
on
a
jackass,
А
потом
в
Каракасе,
на
заднице.
We'll
take
a
ride
around
the
block
Мы
прокатимся
по
кварталу.
I
give
you
my
promise,
Я
даю
тебе
свое
обещание.
We'll
visit
St.
Thomas
Мы
посетим
Сент-Томас.
And
then
at
the
Virgins,
we'll
dock
А
потом,
у
девственниц,
мы
причалим.
The
Virgins
can
wait,
sir
Девы
могут
подождать,
сэр.
Give
grub
late
sir
Опаздываю,
сэр.
Let's
take
a
walk
around
the
block
Давай
прогуляемся
по
кварталу.
Onward,
to
Cathay
Вперед,
на
Катей!
Then
to
Mandalay
Затем
в
Мандалай.
Then
Vladivostok
Затем
Владивосток.
Where
bolsheviks
flock
Куда
стекаются
большевики?
We'll
send
the
folks
cables,
Мы
пошлем
людям
телеграммы.
Accumulate
labels,
Накапливать
ярлыки.
Buy
souvenirs
till
we're
in
hock,
Покупайте
сувениры,
пока
не
окажемся
в
Хоке,
Right
now
we
are
flat
in
old
Manhattan
Прямо
сейчас
мы
на
старом
Манхэттене.
Let's
take
a
walk
around
the
block.
Давай
прогуляемся
по
кварталу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ira Gershwin, Harold Arlen, E Harburg
Attention! Feel free to leave feedback.