Doris Day feat. Gordon Macrae - By the Light of the Silvery Moon - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Doris Day feat. Gordon Macrae - By the Light of the Silvery Moon




By the Light of the Silvery Moon
При свете серебристой луны
By the light of the silvery moon, I want to spoon,
При свете серебристой луны, хочу обниматься,
to my honey I'll croon love's tune, Honeymoon keep a shining in June,
моему милому я буду напевать любовную мелодию, медовый месяц пусть сияет в июне,
Your silvery beams will bring love dreams,
Твои серебристые лучи принесут любовные сны,
we'll be cuddling soon, By the silvery moon.
мы скоро будем обниматься, при серебристой луне.
Place park, scene dark,
Место - парк, сцена - темная,
silvery moon is shining through the trees;
серебристая луна светит сквозь деревья;
Cast two, me, you, sound of kisses floating on the breeze.
Два актёра - я и ты, звук поцелуев плывет по ветру.
Act one, begun.
Акт первый, начался.
Dialogue, "
Диалог: "
Where would you like to spoon?
Где бы ты хотел обниматься?
" My cue, with you, underneath the silvery moon.
" Моя реплика, с тобой, под серебристой луной.
By the light of the silvery moon, I want to spoon,
При свете серебристой луны, хочу обниматься,
to my honey I'll croon love's tune, Honeymoon keep a shining in June,
моему милому я буду напевать любовную мелодию, медовый месяц пусть сияет в июне,
Your silvery beams will bring love dreams,
Твои серебристые лучи принесут любовные сны,
we'll be cuddling soon, By the silvery moon.
мы скоро будем обниматься, при серебристой луне.
Act two, scene new, roses blooming all around the place;
Акт второй, сцена новая, розы цветут повсюду;
Cast three, you, me, Preacher with a solemn looking face.
Три актёра - ты, я, Священник с торжественным лицом.
sings, bell rings,
поёт, звон колоколов,
Preacher: "
Священник: "
You are wed for evermore." Act two,
Вы теперь муж и жена." Акт второй,
all through, every night the same encore.
до конца, каждый вечер тот же самый выход на бис.
By the light, (
При свете, (
By the light, By the light), Of the silvery moon, (
При свете, При свете), серебристой луны, (
The silvery moon).
Серебристой луны).
I want to spoon, (
Хочу обниматься, (
Want to spoon, Want to spoon) To my honey I'll croon love's tune.
Хочу обниматься, Хочу обниматься) Моему милому я буду напевать любовную мелодию.
Honeymoon, (
Медовый месяц, (
Honeymoon, Honeymoon), Keep a shining in June. (
Медовый месяц, Медовый месяц), пусть сияет в июне. (
Keep a shining in June) Your silvery beams will bring
Пусть сияет в июне) Твои серебристые лучи принесут
love dreams, We'll be cuddling soon, By the silvery moon.
любовные сны, Мы скоро будем обниматься, при серебристой луне.
Your silvery beams will bring love dreams,
Твои серебристые лучи принесут любовные сны,
We'll be cuddling soon, By the silvery moon. (
Мы скоро будем обниматься, при серебристой луне. (
The silvery moon).
Серебристой луне).
By the light that's silvery!
При свете, что серебристый!






Attention! Feel free to leave feedback.