With a Smile and a Song -
Doris Day
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
With a Smile and a Song
С улыбкой и песней
Don't
let
little
worries
greet
you
Не
позволяй
мелким
тревогам
встречать
тебя,
If
you
wear
a
smile
Если
ты
носишь
улыбку,
You'll
discover
that
they'll
leave
you
in
a
little
while
Ты
обнаружишь,
что
они
покинут
тебя
очень
скоро.
Don't
let
little
clouds
upset
you
Не
позволяй
мелким
тучам
расстраивать
тебя,
Start
right
in
to
sing
Начни
прямо
сейчас
петь.
Don't
let
little
showers
fret
you
Не
позволяй
мелкому
дождику
раздражать
тебя,
They
don't
mean
a
thing
Он
ничего
не
значит.
With
a
smile
and
a
song
С
улыбкой
и
песней
Life
is
just
like
a
bright
sunny
day
Жизнь
словно
яркий
солнечный
день,
Your
cares
fade
away
Твои
заботы
исчезают,
And
your
heart
is
young
И
твое
сердце
молодо.
With
a
smile
and
a
song
С
улыбкой
и
песней
All
the
world
seems
to
waken
anew
Весь
мир
словно
пробуждается
заново,
Rejoicing
with
you
Радуясь
вместе
с
тобой,
As
the
song
is
sung
Пока
звучит
песня.
There's
no
use
in
grumbling
Нет
смысла
ворчать,
When
raindrops
come
tumbling
Когда
капли
дождя
падают,
Remember,
you're
the
one
Помни,
ты
тот,
Who
can
fill
the
world
with
sunshine
Кто
может
наполнить
мир
солнцем,
When
you
smile
and
you
sing
Когда
ты
улыбаешься
и
поешь.
Everything
is
in
tune
and
it's
spring
Все
в
гармонии,
и
это
весна,
And
life
flows
along
И
жизнь
течет
своим
чередом
With
a
smile
and
a
song
С
улыбкой
и
песней.
When
you
smile
and
you
sing
Когда
ты
улыбаешься
и
поешь,
Everything
is
in
tune
and
it's
spring
Все
в
гармонии,
и
это
весна,
And
life
flows
along
И
жизнь
течет
своим
чередом
With
a
smile
and
a
song
С
улыбкой
и
песней.
All
the
world
seems
to
waken
anew
Весь
мир
словно
пробуждается
заново,
Rejoicing
with
you
Радуясь
вместе
с
тобой
With
a
smile
and
a
song
С
улыбкой
и
песней.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): L. Morey, P. Churchill
Attention! Feel free to leave feedback.