Lyrics and translation Doris Day feat. Page Cavanaugh Trio - I've Got A Feeling You're Fooling
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've Got A Feeling You're Fooling
У меня такое чувство, что ты шутишь
I
got
a
feelin′
you're
foolin′
У
меня
такое
чувство,
что
ты
шутишь,
I
got
a
feelin'
you're
havin′
fun
У
меня
такое
чувство,
что
ты
развлекаешься.
I′ll
get
a
go
by
when
you
are
done
Я
все
пойму,
когда
ты
закончишь
Foolin'
with
me
Шутить
надо
мной.
I
got
a
feelin′
you're
foolin′
У
меня
такое
чувство,
что
ты
шутишь,
I
got
a
notion
it's,
"make
believe"
У
меня
предчувствие,
что
это
"притворство".
I
think
you′re
laughin'
right
up
your
sleeve
Я
думаю,
ты
смеешься
в
кулак,
Foolin'
with
me
Шутя
надо
мной.
Life
is
worth
living
while
you
are
giving
Жизнь
стоит
того,
чтобы
жить,
пока
ты
даришь
Moments
of
paradise
Мгновения
рая.
You′re
such
a
stand
out,
but
when
you
hand
out
Ты
такой
выдающийся,
но
когда
ты
раздаешь
The
hocus
pocus
from
your
eyes
Фокусы
из
своих
глаз,
I
got
a
feelin′
you're
foolin′
У
меня
такое
чувство,
что
ты
шутишь,
I
got
a
feelin'
it′s
all
the
same
У
меня
такое
чувство,
что
все
это
одно
и
то
же.
It's
just
the
well
known
old
army
game
Это
просто
всем
известная
старая
армейская
игра
–
Foolin′
with
You
Шутить
с
тобой.
(I
got
a
feelin'
you're
foolin′
(У
меня
такое
чувство,
что
ты
шутишь,
I
got
a
feelin′
you're
havin′
fun)
У
меня
такое
чувство,
что
ты
развлекаешься.)
I'll
get
a
go
by
when
you
are
done
Я
все
пойму,
когда
ты
закончишь
Foolin′
with
me
Шутить
надо
мной.
{I
got
a
feelin'
you′re
foolin'
{У
меня
такое
чувство,
что
ты
шутишь,
I
got
a
notion
it's,
"make
believe"}
У
меня
предчувствие,
что
это
"притворство".}
I
think
you′re
laughin′
right
up
your
sleeve
Я
думаю,
ты
смеешься
в
кулак,
Foolin'
with
me
Шутя
надо
мной.
Life
is
worth
living
while
you
are
giving
Жизнь
стоит
того,
чтобы
жить,
пока
ты
даришь
Moments
of
paradise
Мгновения
рая.
You′re
such
a
stand
out,
but
when
you
hand
out
Ты
такой
выдающийся,
но
когда
ты
раздаешь
The
hocus
pocus
from
your
eyes
Фокусы
из
своих
глаз,
I
got
a
feelin'
that
you′re
foolin'
У
меня
такое
чувство,
что
ты
шутишь,
I
got
a
feelin′
it's
all
the
same
У
меня
такое
чувство,
что
все
это
одно
и
то
же.
It's
just
the
well
known
old
army
game
Это
просто
всем
известная
старая
армейская
игра
–
Foolin′
with
You
Шутить
с
тобой.
I
got
a
feelin′
У
меня
такое
чувство,
A
feelin'
you′re
foolin'
Чувство,
что
ты
шутишь,
Foolin′
with
me
Шутишь
надо
мной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.