Doris Day feat. The Mellomen - Bewitched, Bothered and Bewildered - translation of the lyrics into Russian

Bewitched, Bothered and Bewildered - Doris Day , The Mellomen translation in Russian




Bewitched, Bothered and Bewildered
Околдована, смущена и сбита с толку
I'm wild again, beguiled again
Я снова дикая, снова обольщена
A simpering, whimpering child again
Снова хнычущая, плаксивая девчонка
Bewitched, bothered, and bewildered am I
Околдована, смущена и сбита с толку я
Couldn't sleep and wouldn't sleep
Не могла уснуть и не хотела спать
Then love came and told me I shouldn't sleep
Потом пришла любовь и сказала, что мне не следует спать
Bewitched, bothered, and bewildered am I
Околдована, смущена и сбита с толку я
Lost my heart but what of it?
Потеряла свое сердце, но что с того?
He is cold, I agree
Он холоден, согласна
He can laugh but I love it
Он может смеяться, но мне это нравится
Although the laugh's on me
Хотя этот смех надо мной
I'll sing to him, each Spring to him
Я буду петь ему каждую весну
And long for the day when I cling to him
И ждать того дня, когда я прильну к нему
Bewitched, bothered, and bewildered am I
Околдована, смущена и сбита с толку я
(You'll sing to him, each Spring to him)
(Ты будешь петь ему каждую весну)
And long for the day when I cling to him
И ждать того дня, когда я прильну к тебе
Bewitched, bothered, and bewildered am I
Околдована, смущена и сбита с толку я






Attention! Feel free to leave feedback.