Lyrics and translation Doris Day feat. The Mellomen - I Didn't Slip, I Wasn't Pushed, I Fell
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Didn't Slip, I Wasn't Pushed, I Fell
Я не поскользнулась, меня не толкнули, я влюбилась
(She
didn't
slip,
she
wasn't
pushed
(Она
не
поскользнулась,
её
не
толкнули,
She
only
fell,
in
love
with
you)
Она
просто
влюбилась
в
тебя)
I
didn't
slip,
I
wasn't
pushed,
I
fell,
oh
yes
Я
не
поскользнулась,
меня
не
толкнули,
я
влюбилась,
о
да
Right
into
the
middle
of
a
warm
caress
Прямо
в
твои
теплые
объятия
(She
didn't
slip,
she
wasn't
pushed
(Она
не
поскользнулась,
её
не
толкнули,
She
only
fell,
in
love
with
you)
Она
просто
влюбилась
в
тебя)
I
didn't
slip,
I
wasn't
tripped,
I
fell,
and
how
Я
не
поскользнулась,
меня
не
споткнули,
я
влюбилась,
вот
так
I'll
be
glad
to
speak
of
that
adventure
now
И
я
с
радостью
расскажу
об
этом
приключении
сейчас
(We'd
like
to
speak
of
that
adventure
now)
(Мы
хотели
бы
рассказать
об
этом
приключении
сейчас)
There
I
was,
mindin'
my
business
and
thinkin'
that
love
Вот
я
занималась
своими
делами
и
думала,
что
любовь
Was
only
a
juvenile
pastime
Это
всего
лишь
юношеское
увлечение
Then
I
fell,
head
over
heels
into
love
Потом
я
влюбилась,
по
уши
влюбилась
And
I
know
that
I'm
goin'
down
for
the
last
time
И
я
знаю,
что
тону
в
последний
раз
I
didn't
slip,
I
wasn't
pushed,
I
fell,
you
bet
Я
не
поскользнулась,
меня
не
толкнули,
я
влюбилась,
точно
And
if
you
hadn't
caught
me
in
your
arms
И
если
бы
ты
не
поймал
меня
в
свои
объятия
Why,
I'd
be
fallin'
yet
Я
бы
всё
ещё
падала
There
I
was,
mindin'
my
business
and
thinkin'
that
love
Вот
я
занималась
своими
делами
и
думала,
что
любовь
Was
only
a
juvenile
pastime
Это
всего
лишь
юношеское
увлечение
Then
I
fell,
head
over
heels
into
love
Потом
я
влюбилась,
по
уши
влюбилась
And
I
know
that
I'm
goin'
down
for
the
last
time
И
я
знаю,
что
тону
в
последний
раз
(She
didn't
slip,
she
wasn't
pushed
(Она
не
поскользнулась,
её
не
толкнули,
She
only
fell,
in
love
with
you)
Она
просто
влюбилась
в
тебя)
I
didn't
slip,
I
wasn't
pushed,
I
fell,
oh
yes
Я
не
поскользнулась,
меня
не
толкнули,
я
влюбилась,
о
да
Right
into
the
middle
of
a
warm
caress
Прямо
в
твои
теплые
объятия
(She
didn't
slip,
she
wasn't
pushed
(Она
не
поскользнулась,
её
не
толкнули,
She
only
fell,
in
love
with
you)
Она
просто
влюбилась
в
тебя)
I
didn't
slip,
I
wasn't
tripped,
I
fell,
and
how
Я
не
поскользнулась,
меня
не
споткнули,
я
влюбилась,
вот
так
I'll
be
glad
to
speak
of
that
adventure
now
И
я
с
радостью
расскажу
об
этом
приключении
сейчас
(We'd
like
to
speak
of
that
adventure
now)
(Мы
хотели
бы
рассказать
об
этом
приключении
сейчас)
There
I
was,
mindin'
my
business
and
thinkin'
that
love
Вот
я
занималась
своими
делами
и
думала,
что
любовь
Was
only
a
juvenile
pastime
Это
всего
лишь
юношеское
увлечение
Then
I
fell,
head
over
heels
into
love
Потом
я
влюбилась,
по
уши
влюбилась
And
I
know
that
I'm
goin'
down
for
the
last
time
И
я
знаю,
что
тону
в
последний
раз
I
didn't
slip,
I
wasn't
pushed,
I
fell,
you
bet
Я
не
поскользнулась,
меня
не
толкнули,
я
влюбилась,
точно
And
if
you
hadn't
caught
me
in
your
arms
И
если
бы
ты
не
поймал
меня
в
свои
объятия
Why,
I'd
be
fallin'
yet
Я
бы
всё
ещё
падала
There
I
was,
mindin'
my
business
and
thinkin'
that
love
Вот
я
занималась
своими
делами
и
думала,
что
любовь
Was
only
a
juvenile
pastime
Это
всего
лишь
юношеское
увлечение
Then
I
fell,
head
over
heels
into
love
Потом
я
влюбилась,
по
уши
влюбилась
And
I
know
that
I'm
goin'
down
for
the
last
time
И
я
знаю,
что
тону
в
последний
раз
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.