Lyrics and translation Doris Day with Frank Devol and His Orchestra - Fit As a Fiddle (And Ready for Love)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fit As a Fiddle (And Ready for Love)
Здорова как бычок (И готова к любви)
The
world
is
right
Мир
прекрасен,
My
heart
is
light
На
сердце
ясно,
I'm
like
a
baby
Я
словно
дитя,
There
is
no
maybe
Никаких
"может
быть",
I
know
my
fate
Я
знаю
свою
судьбу.
I
never
knew
Я
и
не
знала,
What
love
could
do
Что
может
любовь,
My
heart
is
reeling
Сердце
кружится,
The
way
I'm
feeling
Чувства
мои
Is
simply
great
Просто
прекрасны.
Fit
as
a
fiddle
and
ready
for
love
Здорова
как
бычок
и
готова
к
любви,
I
could
jump
over
the
moon
up
above
Могу
прыгнуть
выше
луны,
Fit
as
a
fiddle
and
ready
for
love
Здорова
как
бычок
и
готова
к
любви.
Haven't
a
worry,
and
I
haven't
a
care
Нет
ни
забот,
ни
тревог,
Feel
like
a
feather
floating
on
air
Словно
перо,
парю
в
облаках,
Fit
as
a
fiddle
and
ready
for
love
Здорова
как
бычок
и
готова
к
любви.
Soon
the
church
bells
will
be
ringing
Скоро
свадебные
колокола
зазвонят,
And
I'll
march
with
Ma
and
Pa
И
я
пойду
к
алтарю
с
мамой
и
папой,
How
the
church
bells
will
be
ringing
Как
зазвонят
свадебные
колокола
With
a
shoo-be,
doo-be,
doo,
and
a
cha-cha-cha
С
шу-би-ду-би-ду
и
ча-ча-ча.
Hey,
diddle-diddle,
my
baby's
okay
Эй,
дилли-дилли,
с
моим
милым
всё
хорошо,
Ask
me
a
riddle,
what
did
he
say
Загадку
задай,
что
он
сказал?
Fit
as
a
fiddle
and
ready
for
love,
love,
love,
love
Здорова
как
бычок
и
готова
к
любви,
любви,
любви,
любви.
Fit
as
a
fiddle
and
ready
for
love
Здорова
как
бычок
и
готова
к
любви,
Fit
as
a
fiddle
and
ready
for
love
Здорова
как
бычок
и
готова
к
любви,
Haven't
a
worry,
and
I
haven't
a
care
Нет
ни
забот,
ни
тревог,
Fit
as
a
fiddle
and
ready
for
love
Здорова
как
бычок
и
готова
к
любви.
Soon
the
church
bells
will
be
ringing
Скоро
свадебные
колокола
зазвонят,
And
I'll
march
with
Ma
and
Pa
И
я
пойду
к
алтарю
с
мамой
и
папой,
How
the
church
bells
will
be
ringing
Как
зазвонят
свадебные
колокола
With
a
shoo-be,
doo-be,
doo,
and
a
cha-cha-cha
С
шу-би-ду-би-ду
и
ча-ча-ча.
Hey,
diddle-diddle,
my
baby's
okay
Эй,
дилли-дилли,
с
моим
милым
всё
хорошо,
Ask
me
a
riddle,
what
did
he
say
Загадку
задай,
что
он
сказал?
Fit
as
a
fiddle
and
ready
for
love
Здорова
как
бычок
и
готова
к
любви.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Al Hoffman, Al Goodhart, Arthur Freed
Attention! Feel free to leave feedback.