Lyrics and translation Doris Day with Paul Weston And His Music From Hollywood - Wrap Your Troubles in Dreams (And Dream Your Troubles Away)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wrap Your Troubles in Dreams (And Dream Your Troubles Away)
Заверни свои печали в мечты (И прочь их гони)
When
skies
are
cloudy
and
grey
Когда
небо
пасмурно
и
серо,
They're
only
grey
for
a
day
Оно
таким
будет
лишь
на
день.
Wrap
your
troubles
in
dreams
Заверни
свои
печали
в
мечты,
Dream
your
troubles
away
Прочь
их
гони.
'Till
that
sunshine
peeps
through
Пока
не
проглянет
солнце,
There's
just
one
thing
to
do
Есть
лишь
одно,
что
можно
сделать:
Come
on,
wrap
your
troubles
in
dreams
Давай,
заверни
свои
печали
в
мечты
And
dream
your
troubles
away
И
прочь
их
гони.
Castles
may
tumble,
that's
fate
after
all
Замки
могут
рушиться,
это
судьба,
Life's
really
funny
that
way
Жизнь
действительно
забавная
штука.
Oh,no
need
to
grumble,
smile
when
they
fall
О,
не
нужно
ворчать,
улыбнись,
когда
они
падают,
Weren't
you
king
for
a
day
Разве
ты
не
был
королем
хоть
на
день?
Just
remember
that
sunshine
Просто
помни,
что
солнце
Always
follows
the
rain
Всегда
приходит
после
дождя.
Come
on,
wrap
those
troubles
in
dreams
Давай,
заверни
эти
печали
в
мечты
And
dream
your
troubles
away
И
прочь
их
гони.
Your
castles
may
tumble,
that's
fate
after
all
Твои
замки
могут
рушиться,
это
судьба,
Life's
really
funny
that
way
Жизнь
действительно
забавная
штука.
Oh,no
need
to
grumble,
smile
when
they
fall
О,
не
нужно
ворчать,
улыбнись,
когда
они
падают,
Weren't
you
king
for
a
day
Разве
ты
не
был
королем
хоть
на
день?
Just
remember
that
sunshine
Просто
помни,
что
солнце
Always
follows
the
rain
Всегда
приходит
после
дождя.
Come
on,
wrap
those
troubles
in
dreams
Давай,
заверни
эти
печали
в
мечты
And
dream
your
troubles,dream
them
all
away
И
прочь
их
гони,
прочь
все
гони.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ted Koehler, Billy Moll, Harry Barris
Attention! Feel free to leave feedback.