Tic Tic Tic (with The Warner Bros Studio Orchestra) -
Doris Day
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tic Tic Tic (with The Warner Bros Studio Orchestra)
Tic Tic Tic (mit The Warner Bros Studio Orchestra)
Oh,
give
me
your
attention,
there's
been
a
new
invention
Oh,
schenk
mir
deine
Aufmerksamkeit,
es
gab
eine
neue
Erfindung
It
isn't
any
larger
than
an
adding
machine
Sie
ist
nicht
größer
als
eine
Rechenmaschine
It's
only
fair
to
mention,
though
it's
a
new
invention
Es
ist
nur
fair
zu
erwähnen,
obwohl
es
eine
neue
Erfindung
ist
It's
one
that
you
have
heard
about,
but
few
have
ever
seen
Eine,
von
der
du
gehört
hast,
aber
die
nur
wenige
je
gesehen
haben
It
doesn't
do
division
and
it
doesn't
multiply
Sie
kann
nicht
dividieren
und
sie
kann
nicht
multiplizieren
It
doesn't
want
to
be
a
bird,
it
doesn't
try
to
fly
Sie
will
kein
Vogel
sein,
sie
versucht
nicht
zu
fliegen
It
came
about
because
they
made
a
big
atomic
bomb
Sie
entstand,
weil
sie
eine
große
Atombombe
bauten
The
new
invention's
clicking
and
because
of
all
its
ticking
Die
neue
Erfindung
tickt
und
wegen
all
ihres
Ticks
I
know
where
the
idea
came
from
Weiß
ich,
woher
die
Idee
stammt
I
tic,
tic,
tic,
why
do
I
tic,
tic?
Ich
tick,
tick,
tick,
warum
tick
ich,
tick?
What
amazing
trick
makes
me
tic,
tic,
tic
Welch
erstaunlicher
Trick
lässt
mich
tick,
tick,
tick
I
tic,
tic,
tic
an
electric
tic
Ich
tick,
tick,
tick
ein
elektrisches
Tick
When
I
feel
a
realistic
tic
Wenn
ich
ein
realistisches
Tick
spüre
You're
such
an
attractive
pick
Du
bist
so
eine
attraktive
Wahl
You
give
me
a
radioactive
kick
Du
gibst
mir
einen
radioaktiven
Kick
It's
distracted
the
way
you
stick
Es
lenkt
ab,
wie
du
klebst
But
love,
love
makes
me
tic
Aber
Liebe,
Liebe
lässt
mich
ticken
I
tic,
tic,
tic
and
my
heart
beats
quick
Ich
tick,
tick,
tick
und
mein
Herz
schlägt
schnell
How
can
anything
go
wrong?
Wie
kann
etwas
schiefgehen?
When
I'm
listening
to
that
Geiger
counter
song
Wenn
ich
diesem
Geigerzählerlied
lausche
I
tic,
tic
all
day
long
Ich
tick,
tick
den
ganzen
Tag
I
tic,
tic,
tic,
why
do
I
tic,
tic?
Ich
tick,
tick,
tick,
warum
tick
ich,
tick?
What
amazing
trick
makes
me
tic,
tic,
tic,
tic,
tic
Welch
erstaunlicher
Trick
lässt
mich
tick,
tick,
tick,
tick,
tick
I
tic,
tic,
tic
an
electric
tic
Ich
tick,
tick,
tick
ein
elektrisches
Tick
When
I
feel
a
realistic
tic
Wenn
ich
ein
realistisches
Tick
spüre
The
butcher
and
the
baker
tic
Der
Metzger
und
der
Bäcker
ticken
So
does
the
maker
of
the
candlesticks
Genau
wie
der
Kerzenmacher
Lawyers
have
their
politics
Anwälte
haben
ihre
Politik
But
love,
love
makes
them
tic
Aber
Liebe,
Liebe
lässt
sie
ticken
So
tic,
tic,
tic,
let
your
heart
tic,
tic
Also
tick,
tick,
tick,
lass
dein
Herz
tick,
tick
How
can
anything
go
wrong
Wie
kann
etwas
schiefgehen
If
you're
listening
to
that
Geiger
counter
song
Wenn
du
diesem
Geigerzählerlied
lauschst
You'll
tic,
tic
all
day
long
Wirst
du
tick,
tick
den
ganzen
Tag
Like
the
butcher
and
baker
tics
Wie
der
Metzger
und
der
Bäcker
ticken
Like
the
candlestick
maker
tics
Wie
der
Kerzenmacher
tickt
Like
the
doctor
and
the
lawyer
tics
Wie
der
Arzt
und
der
Anwalt
ticken
Even
though
he's
mixed
up
in
his
politics
Auch
wenn
er
in
seiner
Politik
verwirrt
ist
Like
the
merchant
and
the
Indian
chief
tic
tics
Wie
der
Händler
und
der
Indianerhäuptling
tick
ticken
Like
the
poor,
like
the
rich
man
tic
tic
tics
Wie
der
Arme,
wie
der
Reiche
tick
tick
ticken
Digging
a
ditch
man,
the
butter
and
egg
man
Der
Grubengräber,
der
Butter-und-Eier-Mann
The
poor
wooden
leg
man,
the
beggar
and
thief
Der
arme
Holzbeinmann,
der
Bettler
und
Dieb
All
found
out
what
its
all
about
Alle
fanden
heraus,
worum
es
geht
When
its
love,
you
can't
be
wrong
Wenn
es
Liebe
ist,
kannst
du
nicht
falsch
liegen
You
better
listen
to
that
Geiger
counter
song
Du
solltest
besser
diesem
Geigerzählerlied
lauschen
And
tic
tic
all
day
long
Und
tick
tick
den
ganzen
Tag
Tic,
tic,
tic,
tic,
tic,
tic,
tic,
tic,
tic,
tic,
tic,
tic,
tic,
tic,
tic,
tic.
TIC!
Tick,
tick,
tick,
tick,
tick,
tick,
tick,
tick,
tick,
tick,
tick,
tick,
tick,
tick,
tick,
tick.
TICK!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry Warren, Ralph Blane
Attention! Feel free to leave feedback.