Tic Tic Tic (with The Warner Bros Studio Orchestra) -
Doris Day
translation in Russian
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tic Tic Tic (with The Warner Bros Studio Orchestra)
Тик-тик-тик (с участием оркестра Warner Bros)
Oh,
give
me
your
attention,
there's
been
a
new
invention
О,
обрати
внимание,
появилось
новое
изобретение
It
isn't
any
larger
than
an
adding
machine
Оно
не
больше
калькулятора
It's
only
fair
to
mention,
though
it's
a
new
invention
Справедливости
ради
стоит
сказать,
хоть
это
и
новинка
It's
one
that
you
have
heard
about,
but
few
have
ever
seen
О
том
вы
слышали
давно,
но
мало
кто
его
видел
It
doesn't
do
division
and
it
doesn't
multiply
Оно
не
делит
и
не
умножает
It
doesn't
want
to
be
a
bird,
it
doesn't
try
to
fly
Не
хочет
птицей
стать,
летать
не
пытается
It
came
about
because
they
made
a
big
atomic
bomb
Оно
появилось
после
атомной
бомбы
The
new
invention's
clicking
and
because
of
all
its
ticking
Новинка
тикает,
и
если
прислушаться
I
know
where
the
idea
came
from
Вы
поймёте,
откуда
идея
взялась
I
tic,
tic,
tic,
why
do
I
tic,
tic?
Я
тик,
тик,
тик,
почему
я
тик,
тик?
What
amazing
trick
makes
me
tic,
tic,
tic
Что
за
чудо-фокус
заставляет
меня
тик-тик?
I
tic,
tic,
tic
an
electric
tic
Я
тик,
тик,
тик,
электрический
тик
When
I
feel
a
realistic
tic
Когда
чувствую
реалистичный
тик
You're
such
an
attractive
pick
Ты
так
привлекательно
щёлкаешь
You
give
me
a
radioactive
kick
Даёшь
мне
радиоактивный
толчок
It's
distracted
the
way
you
stick
Это
сбивает
с
толку,
как
ты
липнешь
But
love,
love
makes
me
tic
Но
любовь,
любовь
заставляет
меня
тикать
I
tic,
tic,
tic
and
my
heart
beats
quick
Я
тик,
тик,
тик,
и
сердце
бьётся
чаще
How
can
anything
go
wrong?
Разве
может
что-то
пойти
не
так?
When
I'm
listening
to
that
Geiger
counter
song
Когда
я
слушаю
эту
песню
счётчика
Гейгера
I
tic,
tic
all
day
long
Я
тик-тик
целый
день
I
tic,
tic,
tic,
why
do
I
tic,
tic?
Я
тик,
тик,
тик,
почему
я
тик,
тик?
What
amazing
trick
makes
me
tic,
tic,
tic,
tic,
tic
Что
за
чудо-фокус
заставляет
меня
тик-тик-тик?
I
tic,
tic,
tic
an
electric
tic
Я
тик,
тик,
тик,
электрический
тик
When
I
feel
a
realistic
tic
Когда
чувствую
реалистичный
тик
The
butcher
and
the
baker
tic
Мясник
и
пекарь
тикают
So
does
the
maker
of
the
candlesticks
Как
и
создатель
подсвечников
Lawyers
have
their
politics
У
юристов
свои
политики
But
love,
love
makes
them
tic
Но
любовь,
любовь
заставляет
их
тикать
So
tic,
tic,
tic,
let
your
heart
tic,
tic
Так
тик,
тик,
тик,
пусть
сердце
тик-тик
How
can
anything
go
wrong
Разве
может
что-то
пойти
не
так?
If
you're
listening
to
that
Geiger
counter
song
Если
ты
слушаешь
песню
счётчика
Гейгера
You'll
tic,
tic
all
day
long
Ты
будешь
тик-тик
целый
день
Like
the
butcher
and
baker
tics
Как
мясник
и
пекарь
тикают
Like
the
candlestick
maker
tics
Как
создатель
подсвечников
тикает
Like
the
doctor
and
the
lawyer
tics
Как
доктор
и
юрист
тикают
Even
though
he's
mixed
up
in
his
politics
Хотя
он
запутался
в
своей
политике
Like
the
merchant
and
the
Indian
chief
tic
tics
Как
купец
и
вождь
индейцев
тик-тик
Like
the
poor,
like
the
rich
man
tic
tic
tics
Как
бедняк,
как
богач
тик-тик-тик
Digging
a
ditch
man,
the
butter
and
egg
man
Землекоп,
торговец
маслом
и
яйцами
The
poor
wooden
leg
man,
the
beggar
and
thief
Бедняга
с
деревянной
ногой,
нищий
и
вор
All
found
out
what
its
all
about
Все
поняли,
в
чём
тут
суть
When
its
love,
you
can't
be
wrong
Когда
есть
любовь,
ошибиться
нельзя
You
better
listen
to
that
Geiger
counter
song
Лучше
слушай
песню
счётчика
Гейгера
And
tic
tic
all
day
long
И
тик-тик
целый
день
Tic,
tic,
tic,
tic,
tic,
tic,
tic,
tic,
tic,
tic,
tic,
tic,
tic,
tic,
tic,
tic.
TIC!
Тик,
тик,
тик,
тик,
тик,
тик,
тик,
тик,
тик,
тик,
тик,
тик,
тик,
тик,
тик,
тик.
ТИК!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry Warren, Ralph Blane
Attention! Feel free to leave feedback.