Lyrics and translation Doris Day - A Bushel and a Peck (Guys & Dolls)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
love
you
a
bushel
and
peck
Я
люблю
тебя
бушель
и
клев
A
bushel
and
peck
and
a
hug
around
the
neck
Бушель,
чмокнуть
и
обнять
за
шею.
A
hug
around
the
neck
and
a
barrel
and
a
heap
Обнимаю
за
шею,
бочку
и
целую
кучу.
A
barrel
and
a
heap
and
I'm
talking
in
my
sleep
Бочка
и
куча,
и
я
разговариваю
во
сне.
About
you,
about
you
О
тебе,
о
тебе,
Cause
I
love
you
a
bushel
and
a
peck
потому
что
я
люблю
тебя
бушель
и
чмокну.
You
bet
your
pretty
neck,
I
do
Ты
держишь
пари
на
свою
хорошенькую
шейку,
а
я-да.
Doodle,
oodle,
oodle,
doodle,
oodle,
oodle,
doodle,
oodle,
oodle
oo
Дудл,
дудл,
дудл,
дудл,
дудл,
дудл,
дудл,
дудл,
дудл
I
love
you
a
bushel
and
peck
Я
люблю
тебя
бушель
и
клев
A
bushel
and
peck
though
you
make
my
heart
a
wreck
Бушель
и
клев,
хотя
ты
разбиваешь
мое
сердце.
Make
my
heart
a
wreck
and
you
make
my
life
a
mess
Ты
разбиваешь
мое
сердце
и
превращаешь
мою
жизнь
в
хаос.
Make
my
life
a
mess,
yes
Превратите
мою
жизнь
в
бардак,
да
A
mess
of
happiness
Беспорядок
счастья
About
you,
about
you
О
тебе,
о
тебе,
Cause
I
love
you
a
bushel
and
a
peck
потому
что
я
люблю
тебя
бушель
и
чмокну.
You
bet
your
pretty
neck,
I
do
Ты
держишь
пари
на
свою
хорошенькую
шейку,
а
я-да.
Doodle,
oodle,
oodle,
doodle,
oodle,
oodle,
doodle,
oodle,
oodle
oo
Дудл,
дудл,
дудл,
дудл,
дудл,
дудл,
дудл,
дудл,
дудл
I
love
you
a
bushel
and
peck
Я
люблю
тебя
бушель
и
клев
A
bushel
and
peck
and
it
beats
me
all
to
heck
Бушель
и
клев,
и
это
бьет
меня
до
чертиков.
Beats
me
all
to
heck
and
I'll
never
tend
the
farm
Черт
побери,
я
никогда
не
буду
ухаживать
за
фермой.
Never
tend
the
farm
when
I
wanna
keep
my
arm
Никогда
не
ухаживаю
за
фермой,
когда
хочу
сохранить
свою
руку.
About
you,
about
you
О
тебе,
о
тебе,
Cause
I
love
you
a
bushel
and
a
peck
потому
что
я
люблю
тебя
бушель
и
чмокну.
You
bet
your
pretty
neck,
I
do
Ты
держишь
пари
на
свою
хорошенькую
шейку,
а
я-да.
Doodle,
oodle,
oodle,
doodle,
oodle,
oodle,
doodle,
oodle,
oodle
oo
Дудл,
дудл,
дудл,
дудл,
дудл,
дудл,
дудл,
дудл,
дудл
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frank Loesser
Attention! Feel free to leave feedback.