Doris Day - A Bushel and a Peck (Guys & Dolls) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Doris Day - A Bushel and a Peck (Guys & Dolls)




I love you a bushel and peck
Я люблю тебя бушель и клев
A bushel and peck and a hug around the neck
Бушель, чмокнуть и обнять за шею.
A hug around the neck and a barrel and a heap
Обнимаю за шею, бочку и целую кучу.
A barrel and a heap and I'm talking in my sleep
Бочка и куча, и я разговариваю во сне.
About you, about you
О тебе, о тебе,
Cause I love you a bushel and a peck
потому что я люблю тебя бушель и чмокну.
You bet your pretty neck, I do
Ты держишь пари на свою хорошенькую шейку, а я-да.
Doodle, oodle, oodle, doodle, oodle, oodle, doodle, oodle, oodle oo
Дудл, дудл, дудл, дудл, дудл, дудл, дудл, дудл, дудл
I love you a bushel and peck
Я люблю тебя бушель и клев
A bushel and peck though you make my heart a wreck
Бушель и клев, хотя ты разбиваешь мое сердце.
Make my heart a wreck and you make my life a mess
Ты разбиваешь мое сердце и превращаешь мою жизнь в хаос.
Make my life a mess, yes
Превратите мою жизнь в бардак, да
A mess of happiness
Беспорядок счастья
About you, about you
О тебе, о тебе,
Cause I love you a bushel and a peck
потому что я люблю тебя бушель и чмокну.
You bet your pretty neck, I do
Ты держишь пари на свою хорошенькую шейку, а я-да.
Doodle, oodle, oodle, doodle, oodle, oodle, doodle, oodle, oodle oo
Дудл, дудл, дудл, дудл, дудл, дудл, дудл, дудл, дудл
I love you a bushel and peck
Я люблю тебя бушель и клев
A bushel and peck and it beats me all to heck
Бушель и клев, и это бьет меня до чертиков.
Beats me all to heck and I'll never tend the farm
Черт побери, я никогда не буду ухаживать за фермой.
Never tend the farm when I wanna keep my arm
Никогда не ухаживаю за фермой, когда хочу сохранить свою руку.
About you, about you
О тебе, о тебе,
Cause I love you a bushel and a peck
потому что я люблю тебя бушель и чмокну.
You bet your pretty neck, I do
Ты держишь пари на свою хорошенькую шейку, а я-да.
Doodle, oodle, oodle, doodle, oodle, oodle, doodle, oodle, oodle oo
Дудл, дудл, дудл, дудл, дудл, дудл, дудл, дудл, дудл





Writer(s): Frank Loesser


Attention! Feel free to leave feedback.