Doris Day - A Bushel and a Peck - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Doris Day - A Bushel and a Peck




A Bushel and a Peck
Целый бушель с горкой
I love you, a bushel and a peck
Я люблю тебя, целый бушель с горкой,
A bushel and a peck and a hug around the neck
Целый бушель с горкой, и обнимаю за шейку.
A hug around the neck and a barrel and a heap
Обнимаю за шейку, целую бочку и кучу,
A barrel and a heap and I'm talkin' in my sleep
Целую бочку и кучу, и говорю во сне
About you, about you
О тебе, о тебе,
'Cause I love you, a bushel and a peck
Потому что я люблю тебя, целый бушель с горкой,
You bet your purdy neck, I do
Можешь поспорить своей хорошенькой шейкой, люблю!
A doodle oodle, ooh doo
Ту-ду-у-ду,
A doodle oodle, oodle, ooh doo
Ту-ду-у-ду-у-ду.
I love you, a bushel and a peck
Я люблю тебя, целый бушель с горкой,
A bushel and a peck though you make my heart a wreck
Целый бушель с горкой, хоть ты и разбиваешь мне сердце.
Make my heart a wreck and you make my life a mess
Разбиваешь мне сердце и превращаешь мою жизнь в беспорядок,
Make my life a mess, yes a mess of happiness
Превращаешь мою жизнь в беспорядок, да, в беспорядок счастья.
About you, about you
О тебе, о тебе,
'Cause I love you, a bushel and a peck
Потому что я люблю тебя, целый бушель с горкой,
You bet your purdy neck, I do
Можешь поспорить своей хорошенькой шейкой, люблю!
A doodle oodle, ooh doo
Ту-ду-у-ду,
A doodle oodle, oodle, ooh doo
Ту-ду-у-ду-у-ду.
I love you, a bushel and a peck
Я люблю тебя, целый бушель с горкой,
A bushel and a peck and it beats me all to heck
Целый бушель с горкой, и это просто выводит меня из себя.
It beats me all to heck, how I'll ever tend the farm
Выводит меня из себя, как я вообще буду заниматься фермой,
Ever tend the farm when I wanna keep my arm
Заниматься фермой, когда я хочу обнимать тебя
About you, about you
О тебе, о тебе,
'Cause I love you, a bushel and a peck
Потому что я люблю тебя, целый бушель с горкой,
You bet your purdy neck, I do
Можешь поспорить своей хорошенькой шейкой, люблю!
A doodle oodle, ooh doo
Ту-ду-у-ду,
A doodle oodle, oodle, ooh doo
Ту-ду-у-ду-у-ду.
A doodle oodle, oodle, ooh doo
Ту-ду-у-ду-у-ду,
A doodle oodle, ooh doo, doo
Ту-ду-у-ду-ду.





Writer(s): FRANK LOESSER


Attention! Feel free to leave feedback.