Lyrics and translation Doris Day - Again
Again,
this
couldn't
happen
again
Опять
же,
это
не
могло
случиться
снова.
This
is
that
once
in
a
lifetime
Это
то,
что
бывает
раз
в
жизни.
This
is
the
thrill
divine
Это
божественный
трепет.
What's
more,
this
never
happened
before
Более
того,
этого
никогда
не
случалось
раньше.
Though
I
have
prayed
for
a
lifetime
Хотя
я
молился
всю
жизнь.
That
such
as
you
would
suddenly
be
mine
Такое,
как
ты,
вдруг
станет
моим.
Mine
to
hold
as
I'm
holding
you
now
and
yet
never
so
near
Я
держу
тебя
так
же,
как
держу
тебя
сейчас
и
никогда
так
близко.
Mine
to
have
when
the
now
and
the
here
disappear
Мой,
чтобы
иметь,
когда
сейчас
и
здесь
исчезнут.
What
matters,
dear,
for
Что
имеет
значение,
дорогая?
When
this
doesn't
happen
again
Когда
это
больше
не
повторится.
We'll
have
this
moment
forever
У
нас
будет
этот
момент
навсегда.
But
never,
never
again
(never,
never)
Но
никогда,
никогда
больше
(никогда,
никогда)
We'll
have
this
moment
for
ev
er
У
нас
будет
этот
момент
для
ev
er.
But
never,
never
again
(never,
never
Но
никогда,
никогда
больше
(никогда,
никогда
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): DORCAS COCHRAN, LIONEL NEWMAN
Attention! Feel free to leave feedback.