Doris Day - At Sundown - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Doris Day - At Sundown




At Sundown
На закате
Every little breeze is sighing of love, undying at sundown
Каждый лёгкий ветерок вздыхает о любви, неумирающей на закате,
Every little bird is resting, feather nesting at sundown
Каждая птичка отдыхает, пёрышки в гнезде на закате,
Each little rosebud is sleeping, while shadows are creeping
Каждый маленький бутон спит, пока тени крадутся,
In a little cottage cozy, the world seems rosy at sundown
В уютном маленьком коттедже мир кажется розовым на закате,
Where a loving smile will greet me, always meet me at sundown
Где любящая улыбка встретит меня, всегда встретит меня на закате.
I seem to sigh, I'm in heaven
Я словно вздыхаю, я в раю,
When the night is falling, love is calling me home
Когда ночь опускается, любовь зовёт меня домой.
I seem to sigh, I'm in heaven
Я словно вздыхаю, я в раю,
When the night is falling, love's calling me home
Когда ночь опускается, любовь зовёт меня домой.





Writer(s): Donaldson Walter


Attention! Feel free to leave feedback.