Lyrics and translation Doris Day - Canadian Capers (Cuttin' Capers) [From "My Dream Is Yours"]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Canadian Capers (Cuttin' Capers) [From "My Dream Is Yours"]
Канадские Каперсы (Выкидывая Кренделя) [Из фильма "Моя мечта - твоя"]
I
heard
you
call
for
an
all-star
band,
Я
слышала,
ты
звал
звездный
оркестр,
It's
something
new
for
the
music
stand;
Что-то
новенькое
для
пюпитра;
It's
on
the
way,
but
before
we
start
Он
уже
в
пути,
но
прежде
чем
мы
начнем
A-cuttin'
capers
around
your
heart
Выкидывать
кренделя
вокруг
твоего
сердца,
You're
gonna
cheer
when
you
hear
this
band,
Ты
будешь
в
восторге,
когда
услышишь
этот
оркестр,
There's
never
been
a
better
crew;
Лучше
команды
не
было;
And
when
you
hear
the
drummer,
И
когда
ты
услышишь
барабанщика,
Lawdy,
how
the
joint'll
hum,
Боже,
как
все
загудит,
A-cuttin'
capers
just
for
you
Выкидывая
кренделя
только
для
тебя.
You'll
never
kick
about
or
pick
a
quarr'l
Ты
никогда
не
станешь
спорить
или
ссориться
With
Mister
Krupa
or
with
Frankie
Carle;
С
мистером
Крупой
или
с
Фрэнки
Карлом;
You'll
never
dig
a
list
of
bigger
names,
Ты
никогда
не
найдешь
списка
имен
более
громких,
A-cuttin'
capers
with
Harry
James.
Выкидывающих
кренделя
с
Гарри
Джеймсом.
With
Benny
Goodman
and
his
clarinet,
С
Бенни
Гудменом
и
его
кларнетом,
And
Tommy
Dorseys
in
it,
too.
И
Томми
Дорси
тоже
там.
Alvino
Rey
will
star,
Альвино
Рей
будет
звездой,
A
walkin'
talkin'
steel
guitar,
Ходячей
и
говорящей
стальной
гитарой,
A-cuttin'
capers
just
for
you.
Выкидывающей
кренделя
только
для
тебя.
Listen
to
that
tenor
saxophone!
Послушай
этот
тенор-саксофон!
Never
heard
it
played
with
such
a
tone!
Никогда
не
слышала,
чтобы
на
нем
играли
с
таким
звуком!
And
when
you
get
that
lic'rish
stick
И
когда
ты
возьмешь
эту
лакричную
палочку
Out
in
the
woodshed,
son.
В
сарае,
сынок,
Why
it's
Papa
Benny
Goodman
Это
же
папа
Бенни
Гудмен,
And
he's
showin'
ya
quick,
И
он
быстро
покажет
тебе,
How
the
proper
lic'rish
stickin's
done,
Tood-da-root-toot,
to-du
Как
правильно
управляться
с
лакричной
палочкой.
Ту-да-рут-тут,
ту-ду.
Listen
to
that
fiddle
player
slap,
slap,
slap;
Послушай,
как
этот
скрипач
шлепает,
шлепает,
шлепает;
Boy,
he
plays
it,
he
really
lays
it,
in
your
lap,
lap,
lap
Парень,
он
играет,
он
действительно
кладет
ее
тебе
на
колени,
колени,
колени.
(Say,)
I'll
bet
before
they're
through
(Скажу
тебе,)
держу
пари,
что
прежде
чем
они
закончат,
You'll
be
cut-you-you-you-you-tin'
capers,
too.
Ты
тоже
будешь
выкидывать
кренделя.
Cuttin'
capers
'cause
I'm
out
with
you,
Выкидываю
кренделя,
потому
что
я
с
тобой,
Nothin'
else
that
I'm
about
to
do
Больше
ничего
не
хочу
делать.
My
heart
begins
to
flutter
like
a
dove,
Мое
сердце
начинает
трепетать,
как
голубь,
I
even
stutter,
(guess
it's
love!)
Я
даже
заикаюсь
(наверное,
это
любовь!).
I'm
cuttin'
capers
so
you'll
notice
me,
Я
выкидываю
кренделя,
чтобы
ты
заметил
меня,
When
we're
together,
can't
you
see
Когда
мы
вместе,
разве
ты
не
видишь?
I'm
only
blowin'
off,
A-talkin'
big
and
showin'
off,
Я
просто
выделываюсь,
хвастаюсь
и
красуюсь,
A-cuttin
capers
'cause
it's
true,
Ple-ee-oo-du-du-du-du-du
Выкидываю
кренделя,
потому
что
это
правда.
Пли-и-у-ду-ду-ду-ду-ду.
Baby,
I'm
in
love,
(Baby
I'm
in
love)
Дорогой,
я
влюблена,
(Дорогой,
я
влюблена)
Baby,
I'm
in
love
with,
(Baby,
I'm
in
love
with,)
Дорогой,
я
влюблена
в,
(Дорогой,
я
влюблена
в,)
Baby,
I'm
in
love
with
you!
Дорогой,
я
влюблена
в
тебя!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Earl Burtnett, Gus Chandler, Bert White, Henry Cohen
Attention! Feel free to leave feedback.