Lyrics and translation Doris Day - He'll Have to Cross the Atlantic (To Get to the Pacific)
After
D-Day,
I
worried
until
VE-Day
После
Дня
Д
я
волновался
до
пяти.
I've
got
my
welcome
well
rehearsed
Мое
приветствие
хорошо
отрепетировано.
He'll
have
to
cross
the
Atlantic
Ему
придется
пересечь
Атлантику.
To
get
to
the
Pacific
Чтобы
добраться
до
Тихого
океана
He'll
have
to
cross
the
Pacific
Ему
придется
пересечь
Тихий
океан.
Before
he
comes
back
to
me
Прежде
чем
он
вернется
ко
мне.
My
love
for
him
just
grows
stronger
Моя
любовь
к
нему
становится
только
сильнее.
The
days
and
nights
seem
longer
Дни
и
ночи
кажутся
длиннее.
I
know
what
makes
'em
seem
longer
Я
знаю,
отчего
они
кажутся
длиннее.
But
that's
how
it's
got
to
be
Но
так
и
должно
быть.
Every
day
just
adds
to
my
devotion
Каждый
день
только
усиливает
мою
преданность.
But
until
the
day
that
they
run
out
of
ocean
Но
до
того
дня,
когда
у
них
закончится
океан.
He'll
have
to
cross
the
Atlantic
Ему
придется
пересечь
Атлантику.
To
get
to
the
Pacific
Чтобы
добраться
до
Тихого
океана
He'll
have
to
cross
the
Pacific
Ему
придется
пересечь
Тихий
океан.
But
that's
how
it's
got
to
be
Но
так
и
должно
быть.
Before
he
comes
back
to
me
Прежде
чем
он
вернется
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jule Styne, Sammy Cahn
Attention! Feel free to leave feedback.