Lyrics and translation Doris Day - I Got the Sun in the Morning - From "Annie Get Your Gun"
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Got the Sun in the Morning - From "Annie Get Your Gun"
У меня есть солнце по утрам - Из мюзикла "Энни, возьми свое ружье"
Taking
stock
of
what
I
have
Подвожу
итог
тому,
что
у
меня
есть,
And
what
I
haven't
И
чего
у
меня
нет.
What
do
I
find
Что
я
нахожу?
The
things
I
have
will
keep
me
satisfied
Того,
что
у
меня
есть,
мне
вполне
достаточно.
Checking
up
on
what
I
have
Проверяю,
что
у
меня
есть,
And
what
I
haven't
И
чего
у
меня
нет.
What
do
I
find
Что
я
нахожу?
A
healthy
balance
on
the
credit
side
Положительный
баланс
на
стороне
кредита.
I've
got
no
diamonds
У
меня
нет
бриллиантов,
Got
no
pearls
Нет
жемчуга,
Still
I
think
I'm
a
lucky
girl
Но
я
всё
равно
считаю
себя
счастливицей.
I've
got
the
sun
in
the
morning
У
меня
есть
солнце
по
утрам
And
the
moon
at
night
И
луна
по
ночам.
Got
no
mansion
Нет
особняка,
Still
I'm
happy
with
what
I've
got
Но
я
всё
равно
довольна
тем,
что
у
меня
есть.
I've
got
the
sun
in
the
morning
У
меня
есть
солнце
по
утрам
And
the
moon
at
night
И
луна
по
ночам.
Sunshine
gives
me
a
lovely
day
Солнце
дарит
мне
прекрасный
день,
Moonlight
gives
me
the
Milky
Way
А
лунный
свет
- Млечный
Путь.
Got
no
checkbooks
Нет
чековых
книжек,
Got
no
banks
Нет
банковских
счетов,
Still
I'd
like
to
express
my
thanks
Но
я
всё
равно
хочу
выразить
свою
благодарность.
I've
got
the
sun
in
the
morning
У
меня
есть
солнце
по
утрам
And
the
moon
at
night
И
луна
по
ночам.
And
with
the
sun
in
the
morning
И
с
солнцем
по
утрам
And
the
moon
in
the
evening
И
луной
по
вечерам
I'm
all
right
У
меня
всё
хорошо.
Got
no
butler
Нет
дворецкого,
Got
no
maid
Нет
горничной,
Still
I
think
I've
been
overpaid
Но
я
всё
равно
считаю,
что
мне
переплатили.
I've
got
the
sun
in
the
morning
У
меня
есть
солнце
по
утрам
And
the
moon
at
night
И
луна
по
ночам.
I've
got
no
silver
Нет
серебра,
What
I
got
can't
be
bought
or
sold
То,
что
у
меня
есть,
нельзя
купить
или
продать.
I've
got
the
sun
in
the
morning
У
меня
есть
солнце
по
утрам
And
the
moon
at
night
И
луна
по
ночам.
Sunshine
gives
me
a
lovely
day
Солнце
дарит
мне
прекрасный
день,
Moonlight
gives
me
the
Milky
Way
А
лунный
свет
- Млечный
Путь.
Got
no
heirlooms
Нет
фамильных
драгоценностей
For
my
kin
Для
моих
родных,
Made
no
will
but
when
I
cash
in
Не
составила
завещания,
но
когда
я
умру,
I'll
leave
the
sun
in
the
morning
Я
оставлю
солнце
по
утрам
And
the
moon
at
night
И
луну
по
ночам.
And
with
the
sun
in
the
morning
И
с
солнцем
по
утрам
And
the
moon
in
the
evening
И
луной
по
вечерам
I'm
all
right
У
меня
всё
хорошо.
I've
got
the
sun
in
the
morning
У
меня
есть
солнце
по
утрам
And
the
moon
at
night
И
луна
по
ночам.
I've
got
the
sun
in
the
morning
У
меня
есть
солнце
по
утрам
And
the
moon
at
night
И
луна
по
ночам.
Sunshine
gives
me
a
lovely
day
Солнце
дарит
мне
прекрасный
день,
Moonlight
gives
me
the
Milky
Way
А
лунный
свет
- Млечный
Путь.
Got
no
checkbooks
Нет
чековых
книжек,
Got
no
banks
Нет
банковских
счетов,
Still
I'd
like
to
express
my
thanks
Но
я
всё
равно
хочу
выразить
свою
благодарность.
I've
got
the
sun
in
the
morning
У
меня
есть
солнце
по
утрам
And
the
moon
at
night
И
луна
по
ночам.
And
with
the
sun
in
the
morning
И
с
солнцем
по
утрам
And
the
moon
in
the
evening
И
луной
по
вечерам
I'm
doing
all
right
У
меня
всё
хорошо.
Doing
all
right
Всё
хорошо.
I'm
doing
all
right
У
меня
всё
хорошо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Irving Berlin
Attention! Feel free to leave feedback.