Doris Day - I'll Forget You (with Paul Weston and His Orchestra & The Norman Luboff Choir) - translation of the lyrics into German




I'll Forget You (with Paul Weston and His Orchestra & The Norman Luboff Choir)
Ich werde dich vergessen (mit Paul Weston und seinem Orchester & dem Norman Luboff Chor)
I'll forget you
Ich werde dich vergessen,
When I can live without the sunshine
Wenn ich ohne Sonnenschein leben kann,
I'll forget you
Ich werde dich vergessen,
When I can live without the rain
Wenn ich ohne Regen leben kann,
When summer roses forget their fragrance
Wenn Sommerrosen ihren Duft vergessen
And the songbird his sweet refrain
Und der Singvogel seinen süßen Refrain.
I'll forget you
Ich werde dich vergessen,
When I can live without the moonlight
Wenn ich ohne Mondlicht leben kann,
I'll forget you
Ich werde dich vergessen,
When I can live without the sun
Wenn ich ohne Sonne leben kann,
Though heaven's gladness may turn to sadness
Obwohl Himmelsfreude zu Traurigkeit werden kann,
I'll never forget you, sweetheart
Ich werde dich nie vergessen, mein Schatz.
Though heaven's gladness may turn to sadness
Obwohl Himmelsfreude zu Traurigkeit werden kann,
I'll never forget you, sweetheart
Ich werde dich nie vergessen, mein Schatz.





Writer(s): Ernest Ball, Annelu Burns


Attention! Feel free to leave feedback.