Lyrics and translation Doris Day - I've Grown Accustomed to His Face
I've
grown
accustomed
to
his
face
Я
привык
к
его
лицу.
He
almost
makes
the
day
begin
С
него
почти
начинается
день.
I've
grown
accustomed
to
the
tune
Я
привык
к
этой
мелодии.
He
whistles
night
and
noon
Он
насвистывает
ночь
и
полдень.
His
smiles,
his
frowns
Его
улыбки,
его
хмурые
взгляды...
His
ups,
his
downs
Его
взлеты
и
падения.
Are
second
nature
to
me
now
Теперь
это
моя
вторая
натура,
Like
breathing
out
and
breathing
in
как
выдох
и
вдох.
I
was
serenely
independent
Я
был
абсолютно
независим.
And
content
before
we
met
И
довольна
до
того,
как
мы
встретились.
Surely
I
could
always
be
that
way
again
- and
yet
Конечно,
я
мог
бы
всегда
быть
таким
снова
- и
все
же
...
I've
grown
accustomed
to
his
looks
Я
привык
к
его
внешности.
Accustomed
to
his
voice
Привыкла
к
его
голосу.
Accustomed
to
his
face
Привыкла
к
его
лицу.
Accustomed
to
his
face
Привыкла
к
его
лицу.
He
makes
the
day
begin
С
него
начинается
день.
His
joys,
his
woes
Его
радости,
его
горести.
His
highs,
his
lows
Его
взлеты
и
падения.
Are
second
nature
to
me
now
Теперь
это
моя
вторая
натура,
Like
breathing
out
and
breathing
in
как
выдох
и
вдох.
I'm
very
grateful
I'm
a
woman
Я
очень
благодарна,
что
я
женщина.
He's
so
easy
to
forget,
rather
like
a
habit
О
нем
так
легко
забыть,
как
о
привычке.
One
can
always
break
- and
yet
Всегда
можно
сломаться
- и
все
же
...
I've
grown
accustomed
to
the
trace
Я
привык
к
этому
следу.
Of
something
in
the
air
Что-то
витает
в
воздухе.
Accustomed
to
his
face
Привыкла
к
его
лицу.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Lerner Alan Jay, Loewe Frederick
Attention! Feel free to leave feedback.