Doris Day - Lullaby Of Broadway - 78rpm Version - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Doris Day - Lullaby Of Broadway - 78rpm Version




Come on along and listen to
Иди сюда и послушай меня.
The lullaby of Broadway
Колыбельная Бродвея
The hip hooray and ballyhoo
Хип хоп ура и баллиху
The lullaby of Broadway
Колыбельная Бродвея
The rumble of a subway train
Грохот поезда подземки.
The rattle of the taxis
Шум такси ...
The daffodils who entertain
Нарциссы, которые развлекают.
At Angelo's and Maxi's
У Анджело и макси.
When a Broadway baby says good night
Когда бродвейский ребенок говорит Спокойной ночи
It's early in the morning
Сейчас раннее утро.
Manhattan babies don't sleep tight
Дети с Манхэттена не спят крепко.
Until the dawn
До рассвета
Good night, baby
Спокойной ночи, детка.
Good night, the milkman's on his way
Спокойной ночи, молочник уже в пути.
Sleep tight, baby
Спи крепко, детка.
Sleep tight, let's call it a day
Спи крепко, давай покончим с этим.
Hey!
Эй!
The band begins to go to town
Группа отправляется в город.
And everyone goes crazy
И все сходят с ума.
You rock-a-bye your baby round
Ты раскачиваешь своего малыша.
'Til everything gets hazy
Пока все не станет туманным.
Hush-a-bye, I'll buy you this and that
Тише-пока, я куплю тебе то-то и то-то.
You hear a daddy saying
Ты слышишь, как папа говорит:
And baby goes home to her flat
И бэби идет домой в свою квартиру.
To sleep all day
Спать весь день.
Good night, baby
Спокойной ночи, детка.
Good night, the milkman's on his way
Спокойной ночи, молочник уже в пути.
Sleep tight, baby
Спи крепко, детка.
Sleep tight, let's call it a day
Спи крепко, давай покончим с этим.
Listen to the lullaby
Послушай колыбельную.
Of old... Broad... way...
Старого ... широкого ... пути...





Writer(s): Harry Warren, Al Dubin


Attention! Feel free to leave feedback.