Lyrics and translation Doris Day - Lullaby of Broadway (Original Mix)
Come
on
along
and
listen
to
Приходите
и
послушайте
The
lullaby
of
Broadway
Колыбельная
Бродвея
The
hip
hooray
and
ballyhoo
Модное
ура
и
шумиха
The
lullaby
of
Broadway
Колыбельная
Бродвея
The
rumble
of
a
subway
train
Грохот
поезда
метро
The
rattle
of
the
taxis
Грохот
такси
The
daffodils
who
entertain
Нарциссы,
которые
развлекают
At
Angelo's
and
Maxi's
У
Анджело
и
Макси
When
a
Broadway
baby
says
good
night
Когда
бродвейский
малыш
говорит
спокойной
ночи
It's
early
in
the
morning
Сейчас
раннее
утро
Manhattan
babies
don't
sleep
tight
Дети
с
Манхэттена
не
спят
крепко
Until
the
dawn
До
самого
рассвета
Good
night,
baby
Спокойной
ночи,
детка
Good
night,
the
milkman's
on
his
way
Спокойной
ночи,
молочник
уже
в
пути
Sleep
tight,
baby
Спи
крепко,
детка
Sleep
tight,
let's
call
it
a
day
Спи
крепко,
давай
на
этом
закончим.
The
band
begins
to
go
to
town
Группа
начинает
выезжать
в
город
And
everyone
goes
crazy
И
все
сходят
с
ума
You
rock-a-bye
your
baby
round
Ты
раскачиваешь
своего
малыша
на
прощание.
'Til
everything
gets
hazy
Пока
все
не
затуманится
Hush-a-bye,
I'll
buy
you
this
and
that
Тише-пока,
я
куплю
тебе
то-то
и
то-то
You
hear
a
daddy
saying
Ты
слышишь,
как
папа
говорит
And
baby
goes
home
to
her
flat
И
малышка
возвращается
домой,
в
свою
квартиру
To
sleep
all
day
Спать
весь
день
Good
night,
baby
Спокойной
ночи,
детка
Good
night,
the
milkman's
on
his
way
Спокойной
ночи,
молочник
уже
в
пути
Sleep
tight,
baby
Спи
крепко,
детка
Sleep
tight,
let's
call
it
a
day
Спи
крепко,
давай
на
этом
закончим.
Listen
to
the
lullaby
Послушай
колыбельную
Of
old...
Broad...
way...
Из
старых...
Широкий...
путь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jay Livingston, Raymond B Evans
Attention! Feel free to leave feedback.